Ahmed Ali Said Salim, nom de la mère : Katiba, né à Houdeida en 1983 | UN | جنيد محمد الحيدري أحمد علي سعيد سالمن والدته كاتبة، تولد 1981 الحديدة |
Ahmed Ali Qaalan, nom de la mère : Moujiba, né à Maarib en 1977 | UN | أحمد علي فعلان، والدته ميية، تولد 1977 مأرب صالح محمد الحليني |
Concernant M. Ahmed Ali Mohamed Moutawala et 44 autres personnes | UN | بشأن: أحمد علي محمد متولي و44 شخصاً آخرين |
:: M. Ahmed Ali Silay, Ministre délégué auprès du Ministre des affaires Étrangères, chargé de la coopération internationale | UN | :: السيد أحمد علي سلاي، الوزير المنتدب لدى وزير الخارجية، المسؤول عن التعاون الدولي |
2. Ibrahim Ahmed Ali Jalamneh (11 ans) | UN | 2 - ابراهيم أحمد على جلامنة (11 سنة) |
Jamahiriya arabe libyenne M. Ahmed Ali Jarroud | UN | الجماهيرية العربية الليبية السيد أحمد علي الجرود |
Dix-sept de ces entités faisaient l'objet d'une demande commune, présentée par Ahmed Ali Nur Jim'ale et 23 entités. | UN | وكان 17 من هذه الكيانات ضمن التماس تضمن أحمد علي نور جمالي و 23 كيانا. |
Ahmed Ali Saleh Saadan, nom de la mère : Katiba, né en 1975 | UN | أحمد علي صالح سعدان، والدته كاتبة، تولد 1975 |
Ahmed Ali Massoudi, nom de la mère : Qouboul, né à Taez en 1980 | UN | أحمد علي السعودي، والدته قبول، تولد 1980 تعز |
Salim Ahmed Ali Ajdaa, nom de la mère : Tahiya, né à Maareb en 1983 | UN | سالم أحمد علي لجدع، والدته تحية، تولد 1983 مأرب |
Ahmed Ali Aliachoueili, nom de la mère : Chakira, né à Lahij en 1972 | UN | أحمد علي علي الثويلي، والدته: شاكرة، تولد 1972 لحج |
Source : Ahmed Ali Yusuf et autorités suédoises. | UN | المصدر: أحمد علي يوسف والسلطات السويدية. |
Toutefois, la déclaration de M. Ahmed Ali a été rejetée par les dirigeants du " Somaliland " , y compris M. Mohamed Ibrahim Egal, son " Président " . | UN | ومع ذلك رفض الزعماء في " الوطن الصومالي " بما فيهم السيد محمد ابراهيم ايغال " رئيسه " اعلان السيد أحمد علي. |
Ebrahim Ahmed Ali et Saeed Khalil Ebrahim auraient été arrêtés le 4 octobre 1998 et seraient détenus par le FIS à Al-Qal'a. | UN | وأوقف ابراهيم أحمد علي وسعيد خليل ابراهيم في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزهما حالياً بالقلعة. |
La chaîne de commandement de l'Administration pénitentiaire du Somaliland est la suivante : Ministre de la justice : Ahmed Ali Asowe. | UN | 51 - فيما يلي تسلسل القيادة في حرس السجون في صوماليلاند: وزير العدل: أحمد علي أسوي. |
Le 9 août, le Commandant Ahmed Ali Ateeye, commandant de l'unité de police formée par l'Éthiopie, est mort à la suite d'une attaque au même endroit. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، توفي قائد وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا، الرائد أحمد علي عطية، عقب هجوم وقع في المنطقة نفسها. |
Les demandeurs étaient, d'une part, Yassin Kadi, ressortissant saoudien, et, d'autre part, Ahmed Ali Yusuf, citoyen suédois, et Al Barakaat International Foundation, organisation suédoise. | UN | وكان صاحب القضية الأولى ياسين القاضي من المملكة العربية السعودية، أما القضية الثانية فهي قضية أحمد علي يوسف ومؤسسة البركات الدولية، وكلاهما في السويد. |
Non M. Ahmed Ali Mohamed Moutawala | UN | السيد أحمد علي محمد متولي و45 آخرون |
Fuad Ahmed Ali Abdulla a été exécuté en janvier 2012. | UN | وقد أُعدم فؤاد أحمد علي عبد الله في كانون الثاني/يناير 2012. |
Ahmed Ali Abdul Shahid et 7 autres personnes */ | UN | أحمد علي عبد الشهيد و٧ أشخاص آخرين* |
2. Ahmed Ali Ateeq | UN | 2 - أحمد على عتيق |
Dossier no 8, Ahmed Ali Nur Jim'ale et 23 entitésa (radiation approuvée) | UN | الحالة 8، علي أحمد نور جمالي و23كيانا(أ) (الوضع: رفع اسمهم من القائمة) |