Opinion individuelle dissidente de M. Abdelfattah Amor et de M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | رأي منفصل مخالف للسيد عبد الفتاح عمر والسيد أحمد توفيق خليل |
Vice-Présidents: M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | نواب الرئيس: السيد أحمد توفيق خليل |
Vice-Présidents: M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | نواب الرئيس: السيد أحمد توفيق خليل |
Vice-Présidents: M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | نواب الرئيس: السيد أحمد توفيق خليل |
M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | السيد أحمد توفيق خليل |
M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | السيد أحمد توفيق خليل |
M. Ahmed Tawfik KHALIL Égypte | UN | السيد أحمد توفيق خليل مصر |
M. Ahmed Tawfik KHALIL Égypte | UN | مصر السيد أحمد توفيق خليل |
Ahmed Tawfik KHALIL | UN | أحمد توفيق خليل |
M. Maurice Glèlè Ahanhanzo, M. Ahmed Tawfik Khalil et M. Rajsoomer Lallah (opinion dissidente) | UN | والسيد أحمد توفيق خليل والسيد راجسومر لالاه (رأي مخالف) |
M. Ahmed Tawfik KHALIL | UN | السيد أحمد توفيق خليل |
M. Ahmed Tawfik KHALIL* Égypte | UN | السيد أحمد توفيق خليل* |
M. Ahmed Tawfik KHALIL* Égypte | UN | السيد أحمد توفيق خليل* |
M. Ahmed Tawfik KHALIL* | UN | السيد أحمد توفيق خليل* |
M. Ahmed Tawfik KHALIL* | UN | السيد أحمد توفيق خليل* |
M. Ahmed Tawfik KHALIL* | UN | السيد أحمد توفيق خليل* |
(Signé) M. Ahmed Tawfik Khalil | UN | (توقيع): السيد أحمد توفيق خليل |
Ahmed Tawfik Khalil | UN | أحمد توفيق خليل [توقيع] |
(Signé) Ahmed Tawfik Khalil | UN | أحمد توفيق خليل [توقيع] |
Le Comité reprend ainsi, mais dans un style plus habituel, la position qu'il a prise sur la même question, dans l'affaire Madani et que j'estime juridiquement mal fondée (communication no 1172/2003 avec mon opinion dissidente et celle de M. Ahmed Tawfik Khalil). | UN | وبذلك تكون اللجنة قد تبنت، بأسلوب اعتيادي، الموقف ذاته الذي اتخذته بشأن نفس المسألة، في قضية مدني، وهو الموقف الذي أرى من الناحية القانونية أنه لا يستند إلى أساس سليم (البلاغ رقم 1172/2003 ومعه رأيي ورأي السيد أحمد توفيق خليل المخالفان). |