J'ai échoué dans l'éducation de ma fille. Je m'en excuse. | Open Subtitles | لقد فشلت في ضبطها انا اعتذر بالنيابة عنها |
Bien sûr, si tu écoutes ça, j'ai échoué. | Open Subtitles | بالطبع، إن كنت تستمع إلى هذا، فانا قد فشلت. |
Si je rentre bredouille, ils sauront que j'ai échoué. | Open Subtitles | إذا رجعت خاوية الأيدي فسيعرفون أنّي فشلت |
Je pensais que j'obtiendrais enfin la justice pour ma famille mais j'ai échoué. | Open Subtitles | خِلتُ أخيرًا أني سأقتصّ لعائلتي لكنني أخفقت |
La mauvaise nouvelle, c'est que j'ai échoué lamentablement. | Open Subtitles | على مُلاحظة أقل إيجابية أعتقد أنني خذلتك بشكل لا يصدق |
J'ai échoué en chimie au lycée... Deux fois. | Open Subtitles | رسبت في الكيمياء في المدرسة الثانوية مرتين. |
On m'a pris mon petit garçon et j'ai essayé encore et encore de le retrouver mais j'ai échoué. | Open Subtitles | تم أخذ طفلي مني وحاولت وحاولت العثور عليه وفشلت |
S'ils meurent... ce sera parce que j'ai échoué à l'éviter. | Open Subtitles | حين يموتون... سيكون لأنني فشلت في منع ذلك. |
- Tu restes sous mon commandement. - J'ai échoué ! | Open Subtitles | أنت تحت قيادتي للنهاية كلا أعطيتني فرصة و فشلت |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انظر افهم ذلك حسناً؟ انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي |
Je suis censé être le gars qui peut les protéger à partir de quelque chose d'aussi mal que cela, et je ai échoué en face de chacun d'eux. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن يكون الرجل الذي يمكن حمايتهم من شيء كما الشر كما أنه، ولقد فشلت أمام كل منهم. |
J'ai des mois de recherche là-haut ça n'a rien changer pour elle, donc j'ai échoué. | Open Subtitles | لدي أشهر البحوث الطابق العلوي التي لم تفعل شيئا لها، حتى أنني فشلت. |
Comme j'ai échoué à vous ramener, les Maîtres du Temps veulent me ramener, et cette fois, ils ne prendront aucun risque. | Open Subtitles | منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي وهذه المرة لن يخاطروا بشيء |
J'ai demandé une chance de prouver que je pouvais faire mieux, et j'ai échoué. | Open Subtitles | سألت أبي عن فرصة لاظهار له أنني يمكن أن نفعل ما هو أفضل، وأنا فشلت. |
Alors vous mourrez dans le savoir que je ai échoué héroïquement. | Open Subtitles | عندها ستموتُ عالماً بأنني أخفقت بصورة بطولية |
J'avais une seule mission, et j'ai échoué. | Open Subtitles | لقد كانت لديّ مهمّة واضحة ويبدو أنّني قد أخفقت فيها |
J'ai échoué encore et encore, mais je n'échouerais pas maintenant. | Open Subtitles | لقذ خذلتك مرة بعد أخرى ولكني لن أخذلك الان |
Et j'ai échoué à mon examen, mais je mérite une deuxième chance. | Open Subtitles | , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية |
Je suis revenu ici pour essayer de réparer les choses et... et j'ai échoué. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا محاولاً تصحيح الأشياء وفشلت |
En 10 ans au FBI, je n'ai échoué qu'une seule fois. | Open Subtitles | أصبح لي 10 أعوام و أنا في المباحث الفدرالية أخفقتُ مرة واحدة فقط |
- J'ai échoué dans cette tâche. - C'est-à-dire ? | Open Subtitles | وخذلته في هذا- كيف خذلته ؟ |
Je n'ai pas construis notre cité. J'ai échoué. Et je n'étais pas le seul. | Open Subtitles | لم ابنِ مدينتنا , لقد خذلتها ولم أكن الوحيد في هذا |
J'ai échoué à lui enseigner la plus importante des leçons. | Open Subtitles | لقد فشلتُ فى تعلميه أهم درس. |
J'ai essayé de te tuer dans le château de la Reine. J'ai échoué. | Open Subtitles | حاولت قتلك في قلعة الملكة ذات مرّة وأخفقت |