Je lui ai construit une cabane dans les arbres en sortant de Pen State. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, لقد بنيت له بيت شجره عندما خرجت من السجن |
Quand j'étais petit, j'ai construit un télescope. - Ça alors. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، أنا بنيت لي تلسكوب الخاصة. |
Que j'ai construit toute l'affaire à partir de preuves circonstancielles. | Open Subtitles | و أني بنيت القضية برمتها على أدلة ظرفية. |
Tout ce que j'ai construit durant la dernière décennie a été fait sur cette table. | Open Subtitles | كل ما قد بنيته على مدى العقد الماضي صنعته على هذه الطّاولة |
Certains ici sont nouveaux, mais je voulais créer un groupe restreint qui verrait ce que j'ai construit. | Open Subtitles | البعض منكم هنا أجدد من الآخرين لكنني أردت تشكيل مجموعة انتقائية تستطيع رؤية ما بنيته |
Ils n'apprécient pas la splendeur de la ville que j'ai construit pour eux ! | Open Subtitles | هم لا يُقدّرونَ الروعةَ المدينةِ بَنيتُ لهم |
428 chevaux sous le capot, avec quatre vitesses et un parechoc arrière de traction que j'ai construit moi-même. | Open Subtitles | 428 تحت غطاء محرك السيارة مع اقصى تحميل اربع سرعات مع جر خلفى بنيتة بنفسى |
Tu ne respectes pas la vie que j'ai construit pour toi et ton fils. | Open Subtitles | أنت لا تحترم الحياة التي بنيتها من أجلك و من أجل إبنك. |
Je plaisante. J'ai construit le golf et je détiens le record. | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل |
J'ai construit cette société de mes mains dans mon putain de garage. | Open Subtitles | أنا قمت ببناء هذه الشركه بيداى العاريتين فى مرأبى اللعين |
Quand j'avais 10 ans, j'ai construit une machine à câlins. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر عشر سنين, بنيت آلة معانقه |
Même après que j'ai construit une maison où nous pourrions élever des têtards et vieillir ensemble. | Open Subtitles | ليس حتى بعدما بنيت لنا منزل حيث كنا سنعيش فيه حتى نكبر معاً |
Et j'ai construit tout l'empire de Future Industries grâce à ce simple prêt désintéressé. | Open Subtitles | وأنا بنيت إمبراطورية صناعة المستقبل بأكملها من ذلك القرض الغير أناني |
Pardonnez-moi, mère ! C'est moi qui ai construit la maison ! | Open Subtitles | إعذريني يا أماه لكنني أنا الذي بنيت هذا البيت |
Qui est en train de comploter dans mon dos, pour voler ce que j'ai construit ? | Open Subtitles | من بالخارج يحيكون المؤامرات من خلفي يحاولون أخذ ما بنيت |
J'ai construit cet endroit, donc je pense connaître où sont les entrées. | Open Subtitles | حسنا، لقد بنيت هذا المكان، لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل. |
J'ai construit cet appareil qui vous avertit quand quelqu'un que vous n'aimez pas approche. | Open Subtitles | إنه جهاز بنيته ليقوم بتحذيرك عندما يقوم شخص ما لا تحبينه أن يقترب |
Et si je te disais que ces deux-là ont une arme qui pourrait détruire tout ce que j'ai construit et me mettre à genoux ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن ذانك الاثنين يمتلكون سلاحًا يدمر كل ما بنيته ويجعلونني أجثو على ركبتيَّ؟ |
Je l'ai construit en utilisant de équations théoriques sur lesquelles je travaillais. | Open Subtitles | إني بنيته باستخدام بعض المعادلات النظرية الحديثة التي كنت أستحدثها، |
J'ai construit un complexe qui s'est effondré, ça a tué deux personnes, mais c'est pas ma faute. | Open Subtitles | بَنيتُ مُجَمعاً سَكَنياً و انهار و قَتَل شَخصين لكن ذلك ليسَ خَطَأي |
Ce tunnel est aussi à moi. Je l'ai creusé, je l'ai construit j'ai été enseveli. | Open Subtitles | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
Parce que j'ai construit cette entreprise autant que toi. | Open Subtitles | لأنني بنيت هذه الشركة مثلما بنيتها |
Ça m'a pris 20 ans, mais j'ai construit un dispositif de communication. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني 20 عاما ولكن بنيتُ جهاز إتصال |
J'ai construit un générateur de grande taille, mais j'ai besoin que tu me dises comment contrôler le champs de gravité. | Open Subtitles | لقد قمت ببناء موّلد بالحجم الطبيعي. ولكنني أحتاجك أن تخبرني كيف أسيطر على حقول الجاذبية. |
Le mauvais côté c'est que tout ce que j'ai construit devient la propriété de ta gigantesque entreprise sans âme. | Open Subtitles | السلبيات هو أن كل شيء أبنيه سيصبح ملك شركتك العملاقة الخالية من أي إنسانية |
Il y a quelques années, j'étais dans une phase de survie et j'ai construit un piège. | Open Subtitles | حسناً قبل عدت سنوات مررت بمرحلة الكفاح و أعتقدت أشتريت دليل وبنيت فخ |
Eh bien, j'ai construit une fausse épicerie très élaborée. | Open Subtitles | حسنا، كريس، لقد شيدت محل بقالة وهمية |