"ai construit" - Traduction Français en Arabe

    • بنيت
        
    • بنيته
        
    • بَنيتُ
        
    • بنيتة
        
    • بنيتها
        
    • بنيتُ
        
    • قمت ببناء
        
    • أبنيه
        
    • وبنيت
        
    • لقد شيدت
        
    Je lui ai construit une cabane dans les arbres en sortant de Pen State. Open Subtitles أنتى تعرفين, لقد بنيت له بيت شجره عندما خرجت من السجن
    Quand j'étais petit, j'ai construit un télescope. - Ça alors. Open Subtitles عندما كنت طفلا، أنا بنيت لي تلسكوب الخاصة.
    Que j'ai construit toute l'affaire à partir de preuves circonstancielles. Open Subtitles و أني بنيت القضية برمتها على أدلة ظرفية.
    Tout ce que j'ai construit durant la dernière décennie a été fait sur cette table. Open Subtitles كل ما قد بنيته على مدى العقد الماضي صنعته على هذه الطّاولة
    Certains ici sont nouveaux, mais je voulais créer un groupe restreint qui verrait ce que j'ai construit. Open Subtitles البعض منكم هنا أجدد من الآخرين لكنني أردت تشكيل مجموعة انتقائية تستطيع رؤية ما بنيته
    Ils n'apprécient pas la splendeur de la ville que j'ai construit pour eux ! Open Subtitles هم لا يُقدّرونَ الروعةَ المدينةِ بَنيتُ لهم
    428 chevaux sous le capot, avec quatre vitesses et un parechoc arrière de traction que j'ai construit moi-même. Open Subtitles 428 تحت غطاء محرك السيارة مع اقصى تحميل اربع سرعات مع جر خلفى بنيتة بنفسى
    Tu ne respectes pas la vie que j'ai construit pour toi et ton fils. Open Subtitles أنت لا تحترم الحياة التي بنيتها من أجلك و من أجل إبنك.
    Je plaisante. J'ai construit le golf et je détiens le record. Open Subtitles أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل
    J'ai construit cette société de mes mains dans mon putain de garage. Open Subtitles أنا قمت ببناء هذه الشركه بيداى العاريتين فى مرأبى اللعين
    Quand j'avais 10 ans, j'ai construit une machine à câlins. Open Subtitles عندما كنت بعمر عشر سنين, بنيت آلة معانقه
    Même après que j'ai construit une maison où nous pourrions élever des têtards et vieillir ensemble. Open Subtitles ليس حتى بعدما بنيت لنا منزل حيث كنا سنعيش فيه حتى نكبر معاً
    Et j'ai construit tout l'empire de Future Industries grâce à ce simple prêt désintéressé. Open Subtitles وأنا بنيت إمبراطورية صناعة المستقبل بأكملها من ذلك القرض الغير أناني
    Pardonnez-moi, mère ! C'est moi qui ai construit la maison ! Open Subtitles إعذريني يا أماه لكنني أنا الذي بنيت هذا البيت
    Qui est en train de comploter dans mon dos, pour voler ce que j'ai construit ? Open Subtitles من بالخارج يحيكون المؤامرات من خلفي يحاولون أخذ ما بنيت
    J'ai construit cet endroit, donc je pense connaître où sont les entrées. Open Subtitles حسنا، لقد بنيت هذا المكان، لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل.
    J'ai construit cet appareil qui vous avertit quand quelqu'un que vous n'aimez pas approche. Open Subtitles إنه جهاز بنيته ليقوم بتحذيرك عندما يقوم شخص ما لا تحبينه أن يقترب
    Et si je te disais que ces deux-là ont une arme qui pourrait détruire tout ce que j'ai construit et me mettre à genoux ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأن ذانك الاثنين يمتلكون سلاحًا يدمر كل ما بنيته ويجعلونني أجثو على ركبتيَّ؟
    Je l'ai construit en utilisant de équations théoriques sur lesquelles je travaillais. Open Subtitles إني بنيته باستخدام بعض المعادلات النظرية الحديثة التي كنت أستحدثها،
    J'ai construit un complexe qui s'est effondré, ça a tué deux personnes, mais c'est pas ma faute. Open Subtitles بَنيتُ مُجَمعاً سَكَنياً و انهار و قَتَل شَخصين لكن ذلك ليسَ خَطَأي
    Ce tunnel est aussi à moi. Je l'ai creusé, je l'ai construit j'ai été enseveli. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Parce que j'ai construit cette entreprise autant que toi. Open Subtitles لأنني بنيت هذه الشركة مثلما بنيتها
    Ça m'a pris 20 ans, mais j'ai construit un dispositif de communication. Open Subtitles استغرق الأمر مني 20 عاما ولكن بنيتُ جهاز إتصال
    J'ai construit un générateur de grande taille, mais j'ai besoin que tu me dises comment contrôler le champs de gravité. Open Subtitles لقد قمت ببناء موّلد بالحجم الطبيعي. ولكنني أحتاجك أن تخبرني كيف أسيطر على حقول الجاذبية.
    Le mauvais côté c'est que tout ce que j'ai construit devient la propriété de ta gigantesque entreprise sans âme. Open Subtitles السلبيات هو أن كل شيء أبنيه سيصبح ملك شركتك العملاقة الخالية من أي إنسانية
    Il y a quelques années, j'étais dans une phase de survie et j'ai construit un piège. Open Subtitles حسناً قبل عدت سنوات مررت بمرحلة الكفاح و أعتقدت أشتريت دليل وبنيت فخ
    Eh bien, j'ai construit une fausse épicerie très élaborée. Open Subtitles حسنا، كريس، لقد شيدت محل بقالة وهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus