"ai couru" - Traduction Français en Arabe

    • ركضت
        
    • جريت
        
    • وهربت
        
    • وركضت
        
    • أسرعت
        
    • هرعتُ
        
    • هرولت
        
    • بدأت أركض
        
    • ركضتُ
        
    • رَكضتُ
        
    J'ai couru 16 kilomètres aujourd'hui. Tu aurais pu en faire 32. Open Subtitles أجل، ركضت اليوم 10 أميال، كان بوسعي ركض 20.
    Oui, j'ai couru... 800 mètres et je ne peux plus marcher. Open Subtitles أجل، ركضت نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي
    J'ai couru jusqu'à l'hôpital, il y a bien 8 ou 9 kilomètres, et... quand je suis arrivé, Je l'ai confiée à un médecin juste à temps. Open Subtitles جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما ..
    J'ai retiré quelques planches sur les fenêtres et j'ai couru. Open Subtitles وسحبتُ بعض الالواح من احدى النوافذ وهربت
    On s'est regardé et j'ai couru dans ma chambre, et on n'en a jamais parlé. Open Subtitles أغلقت عيناي وركضت خارج الغرفة ولم نتحدث بالأمر أبدًا
    Oui, j'ai couru... 800 mètres et je ne peux plus marcher. Open Subtitles أجل، ركضت نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي
    Merci, j'ai pris un bain dans le ruisseau et j'ai couru dans le champ pour sécher. Open Subtitles شكرًا, لقد تسبحت للتو في النهر ومن ثم ركضت في الحقل لأجفف نفسي
    Non, et elle sait pas non plus que quand j'étais étudiant, j'ai couru nu sur le terrain du match de foot Michigan/Ohio. Open Subtitles لا. وهي أيضا لا تعلم , أنني قبل التخرج ركضت عاريا في مبارة كرة القدم بين ميتشيجان وأوهايو
    Quand j'ai entendu a propos du feu, j'ai couru ici, mec. Open Subtitles عندما سمعت عن الحريق، عمليا ركضت إلى هنا، يارجل.
    J'ai couru dehors au moment où un cirque passait en ville. Open Subtitles ركضت إلى الخارج بينما كان هناك سيرك يدخل البلدة
    Je vous ai couru après, mais je vous ai perdu dans le brouillard près du pont. Open Subtitles لكنني ركضت خلفك، وفقدتك في الضباب ناحية الجسر.
    Non, merci. Une fois j'ai couru un 5 km et j'ai presque vomi. Oh, hey, tu as l'assurance maladie. Open Subtitles لا , شكراً جريت 5 ك.م مرة كدت أن أتقيئ أوه , هاي , لديك تأمين صحي
    Quand le spectacle s'est terminé, j'ai couru juste pour voir ce qu'il en avait pensé. Open Subtitles أتذكر حينما انتهت المسرحية، جريت خارجة من الكواليس لأعرف رأيه.
    Alors il a regardé dans la voiture... puis j'ai couru par ici, et lui par là. Open Subtitles إذاً.. نظر في السيارة.. ثم جريت أنا من هنا و جرى هو من هناك
    Il a encore essayé de m'attaquer mais il a glissé et il est tombé, alors j'ai couru. Open Subtitles وحاول الضرب مرة أخرى فإنزلق وسقط وهربت أنا
    J'ai presque tué des gens, et j'ai paniqué et j'ai couru. Open Subtitles أنا قتلت ما يقرب من بعض الناس وأنا شعرت بالذعر وركضت.
    J'ai couru dans ma chambre pour lui écrire une autre lettre... pour voir le bonheur sur son visage. Open Subtitles أسرعت الى غرفتي لأكتب لها خطابا لأرى تلك الفرحة على وجهها مرة أخرى
    J'ai couru a l'intérieur pour chercher de l'aide. Open Subtitles هرعتُ في طلب المساعدة لها
    J'ai couru aussi vite que je pouvais, et puis j'ai entendu les cris, mais je suis arrivé trop tard. Open Subtitles هرولت باسرع ما يمكن وبعدها سمعت صرخات ولكني وصلت متاخرا
    Souviens toi quand j'avais 6 ans... je jouais avec papa, et tout d'un coup j'ai couru plus vite que je ne l'avais jamais fait, et je me suis retrouvé au milieu de la forêt, complètement perdu. Open Subtitles أمي أتذكرين عندما كان عمري 6 سنوات وكنت ألعب المطارده مع أبي وفجأه بدأت أركض أسرع من أي وقت مضى وأصبحت في وسط بالمر وودز وتهت تماماً
    Moi au contraire j'ai couru 9 km ce matin donc je prendrai le BLT (Bacon, Laitue, Tomate) à la "pistacho"... Open Subtitles وأما أنا من ناحيةٍ أخرى، فقد ركضتُ 6 أميال صباح اليوم، ولهذا سأطلبُ ال"ل خـ طـ"
    La première fois que j'ai couru sur 1 miles, j'ai vomi et je suis tombé dans les pommes. Open Subtitles المرة الأولى رَكضتُ ميل، تَقيّأتُ،ثمّ غبَت عن الوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus