Mon navire a sombré. J'ai failli me noyer. Quelqu'un m'a sauvé. | Open Subtitles | كنت في حطام السفينة كدت أغرق و أحدهم أنقذني |
Grande tâche jaune et glacée sur le trottoir. J'ai failli faire tomber la sauce. | Open Subtitles | هنالك بقعة صفراء من الجليد على قارعة الطريق، كدت أقع بسببها |
J'ai failli aller sur ce porche, leur montrer comment le faire. | Open Subtitles | كدت أن أذهب إلي الرواق وأريهم كيف يقومون ذلك |
J'ai failli mourir pour le privilège de sauver les Quatre terres. | Open Subtitles | كدتُ أموت لأنال شرف الانطلاق بمسعًى لإنقاذ الأراضي الأربع. |
J'ai guéri un village entier de la scarlatine une fois, j'ai failli être noyée pour sorcellerie. | Open Subtitles | وعالجت قرية كاملة من الحمى القرمزية وكدت أن أغرق كساحرة جزاء ما فعلته |
J'ai failli l'envoyer au fouet et jeter l'enfant dans la rivière. | Open Subtitles | كدت أن أضربها بالسوط وأن ألقى بالطفل فى النهر |
J'ai failli mourir en y retournant pour quelque chose que j'ai même pas ramené. | Open Subtitles | كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه |
Tu sais, j'ai failli être tué par un mortier une fois. | Open Subtitles | أتعلم، كدت أُقتل بواسطة قذيفة هاون في إحدى المرات. |
J'ai failli être tué l'autre soir alors que tu cherchais un os à ronger. | Open Subtitles | كدت أن أقتل تلك الليلة بينما كنتي تبحثين عن عظم لتمضغيه |
J'ai failli faire une crise cardiaque en voyant le prix. | Open Subtitles | كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر |
- Savez-vous, M. Potts... que j'ai failli renverser vos deux enfants? | Open Subtitles | هلا لاحظت مستر بوتس اننى كدت اصدم اطفالك بالسياره |
Je suis fidèle à mon coiffeur. J'ai failli étudier la coiffure. | Open Subtitles | عندما أجد حلاقاً، أبقى معه، كدت ألتحق بكلية الحلاقة |
Tout le monde descend. J'ai failli oublier. J'ai un nouvel élève à ramasser, aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً ، ليترجل الجميع كدت أنسى ، سأقل طالباً جديداً اليوم |
Il tremblait tellement que j'ai failli ne pas vous voir en train de tirer les ficelles. | Open Subtitles | وكانت ركبتاه تصطكان بشدة لدرجة أنني كدت لا أدرك أنك تملين عليه مايفعل |
L'autre nuit, j'ai failli me jeter d'une falaise. | Open Subtitles | في ليلة سابقة كدت أن ألقي بنفسي من فوق صخرة |
J'ai failli mourir, mariée à un homme qui me trompe. | Open Subtitles | لقد كدتُ أموت وأنا متزوجة من رجل يخونني بلا شك |
J'étais tellement énervé, que j'ai failli franchir la ligne de non-retour. | Open Subtitles | كنت غاضباً للغاية، وكدت أتجاوز حداً لا عودة بعده. |
J'ai failli perdre un bras, mais votre timing est parfait. | Open Subtitles | كاد أن يتمزق ذراعي لكن توقيت حضورك مثالي |
j'ai failli perdre mon mari. Notre nation a failli perdre un président. | Open Subtitles | قبل عدة أشهر كدت أن أفقد زوجي كادت بلادنا أن تفقد رئيساً |
Cette fois où j'ai failli vous faire vous embrasser ? | Open Subtitles | في وقت ما أوشكت أن أجعلكم تقبلوا بعضكما؟ |
J'ai failli tuer mon fils. Je ne savais pas. | Open Subtitles | لقد كِدتُ بأن أقتلَ ابني. ياللهول , لم.. |
J'ai failli mourir aujourd'hui et je... j'ai réalisé que je ne voulais pas mourir sans savoir, si tu... | Open Subtitles | أنا كد أن اموت اليوم أنا - أدركت أني لا أريد أن أموت |
J'ai failli ne pas revenir à cause de ça. | Open Subtitles | أوشكتُ على عدم الرجوع بسبب ذلك ولمَ عدتِ؟ |
Je veux vous dire que j'ai failli vous casser, aujourd'hui. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك، لقد قاربت على أن أجعلك تعمل بجهداليومبسببالحركةالتي فعلتها. |
J'ai failli m'étouffer avec un donut. Je ne pouvais plus respirer. | Open Subtitles | لقد كدتٌ أختنق بقطعة حلوي ولم أستطع التنفس |
J'ai failli ne pas vous reconnaître dans cette robe. | Open Subtitles | تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الفستان الجميل. |
J'ai failli mourir à cause de toi. Mourir, tu comprends? | Open Subtitles | أنت كدتَ تقتلي في تلك الليلة هل تفهم؟ |
Oui, j'ai failli perdre la mère et le bébé. | Open Subtitles | نعم ، كنتُ على وشك أن أخسر الأم و الجنين |
J'ai failli tuer ce mec. | Open Subtitles | ولقد كِدت أقتل الرجل |