Et j'ai hâte de voir qui parmi vous a ce qu'il faut pour devenir agent spécial. | Open Subtitles | وأنا أتطلع إلى رؤية الذين بينكم لديه ما يؤهله أن تصبح وكيل خاص. |
- Pas encore. Mais j'ai hâte de l'inculper. Regardez-moi ça. | Open Subtitles | و لكنني أتطلع بشدة لاتهامه بهذا انظر لهذا |
J'ai hâte de voir sa tête. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ارى النظرة على وجهها |
J'ai hâte qu'on aille se promener en vélo. Faudra pédaler vite pour éliminer ces boulettes. | Open Subtitles | اتطلع لجولاتنا اليوم الافضل ان تسير اقوى لحرق كرات الذره التى سناكلها |
Austin est un cauchemar dont j'ai hâte de me réveiller. | Open Subtitles | أوستن كانت كابوس لا أستطيع الإنتظار لأستيقظ منه |
Et j'ai hâte de partager cette belle vie avec toi. | Open Subtitles | و أتطلّع للإشتراك معك في هذه الحياة العظيمة |
J'ai hâte de récolter des bonbons en terrorisant le voisinage. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً للخروج وجمع الحلوى وإخافة الحي |
Je veux dire que j'ai hâte de la voir aller mieux. | Open Subtitles | أقصد أني أتطلع لرؤية هذه الكلبة الكبيرة وهي تتحسن |
J'ai hâte de voir davantage de pays se joindre au groupe d'amis et apporter à l'Alliance un soutien actif, y compris financier. | UN | وإنني أتطلع إلى أن تنضم بلدان أخرى إلى فريق الأصدقاء وتدعم التحالف بفعالية، بما يشمل الدعم المالي. |
J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution. | UN | وإنني أتطلع إلى قراءة الوثيقة التي أعلن عن توزيعها. |
Et j'ai hâte de ressentir cela pour le restant de ma vie. | Open Subtitles | ولا استطيع الانتظار لأشعر بهذا لبقية حياتي |
J'ai hâte de voir quel bout Ramsay va te couper. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لارى اى جزىء سيقطع رامزى منك هذه المرة |
J'ai hâte de rentrer chez moi. | Open Subtitles | أنا فعلا اتطلع قدما للذهاب إلى المنزل الآن |
Maintenant j'ai hâte de les voir, d'avoir quelqu'un qui veut me parler. | Open Subtitles | الآن انا اتطلع لذلك احدهم اراد التحدث اليّ |
J'ai hâte de le voir bourrer sa déchiqueteuse avec mes articles. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لمشاهدته يملأ جهازه لتقطيع الأوراق بمقالاتي |
J'ai hâte d'avoir cet argent. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى نحصل على هذا المال |
"j'ai hâte d'aller à l'université car je ne m'intègre pas au lycée | Open Subtitles | ..إنّني أتطلّع للدراسة الجامعية لأنّني لم أجد نفسي في المدرسة الثانوية.. |
J'ai hâte qu'on y soit, pour tremper mes orteils dans l'eau. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لأصل الى هناك وأغمس أصابعي بالمياه |
J'ai hâte de faire pareil. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار ليَعمَلُ ذلك. |
- et j'ai hâte qu'elle parte." - Je sais, je sais. | Open Subtitles | ولا أستطيع الانتظار حتى تغادر انا أعرف انا أعرف |
J'ai hâte de te voir en smoking demain. | Open Subtitles | أشتاق لرؤيتك غداً في بذلتك الرسمية يا عزيزي. |
Ça a été une sacrée journée, aujourd'hui, mec. J'ai hâte que cette journée se finisse. | Open Subtitles | لقد كان يوماً مريعاً يا رجل لا يمكنني الإنتظار حتى ينتهي اليوم |
J'ai hâte de leur raconter. Ils adorent les potins. | Open Subtitles | أتشوق لقول هذا لهم أعلم بأنهم يحبون الأشاعات |
J'ai hâte de le rencontrer quand vous serez tous dans le bus pour l'Usine. | Open Subtitles | أتطلعُ لمقابلتِه حين تجتمعون وتوضعون على متن حافلة متوجهة للمصنع. |
J'ai hâte de voir la réaction de Viv quand elle saura ce que Rachel a fait. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار حتى يأتى هذا القتال ولا أستطيع الأنتظار حتى تأتى راشيل |
J'ai hâte de voir ce qui sortira encore de ces discussions officieuses. | UN | إني أتوق إلى معرفة ما ستتمخض عنه هذه المناقشات غير الرسمية. |
Je suis dans un avion pour Vegas, et j'ai hâte de te voir. | Open Subtitles | انا على طائرة متجهه لـلاس فيغاس و لا يمكننى الانتظار لرؤيتك |