J'en ai mangé un demi, et au lieu de me plaindre, je l'éliminerai demain. | Open Subtitles | لقد أكلت نصف حبة وبدلًا من التذمر سأقوم بحرقها بالتمارين غدًا. |
J'ai mangé la dinde et ton père n'en a pas eu. | Open Subtitles | أكلت الديك الرومي وأبوكِ لم يحصل على أي شيء. |
En fait c'est moi. J'ai mangé des cornichons ce matin. | Open Subtitles | في الواقع هذا انا تناولت مخلل هذا الصباح |
Je pense que j'ai mangé des crevettes avariées au dîner. | Open Subtitles | اعتقد اني اكلت بعض الروبيان السىء علي العشاء |
Non, c'est lui qui a volé la tarte, qui l'a mangée, puis je l'ai mangé, lui. | Open Subtitles | كلا، هو أخذ الفطيرة و هو أكل الفطيرة. ثم أنا أكلته. |
J'ai mangé un sandwich aux crevettes. Il n'est pas passé. | Open Subtitles | لقد أكلت ساندويتش الجامبري أتوقع أنه خرج كله |
- Maman, ça a été une très longue journée, j'ai mangé 4 barres de 5 dollars, et je ne me sens pas très bien. | Open Subtitles | أمي، لقد مررت بيوم طويل لقد أكلت للتو أربع قطع شكولاطة بخمس دولات للواحدة. و لا أشعر أنني بخير |
Je t'ai déjà parlé de la journée ou j'ai mangé tout le caviar que mes parents avaient préparé pour un important dîner? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟ |
D'ailleurs, j'étais à une fête chez eux la semaine dernière où j'ai mangé les feuilletés au homard les plus délicieux qui soient. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي حيث أكلت ألذ سرطان بحر تذوقته من قبل |
Je pense que c'est le bon moment pour admettre que j'ai mangé une poignée de champignons et que je vois un robot avec un nœud papillon. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق |
Je me suis fait virer de là. J'ai mangé une paire de sous-vêtements comestibles et j'ai remis la boite sur l'étagère. | Open Subtitles | لقد طُردت من هناك، أكلت واحدة من الملابس القابلة للأكل وأعدت الصندوق مجدداً على الرف |
J'ai mangé un peu de tes œufs au cerveau et j'ai eu une vision. | Open Subtitles | تناولت قليلاً من بيضك و دماغك في طريق خروجي ورادوتني رؤية |
J'ai mangé la moitié d'une part. Vous voulez quoi ? | Open Subtitles | لقد تناولت نصف قطعة مالذي تريدني أن أفعله؟ |
Hier soir, j'ai mangé le meilleur gâteau de ma vie. | Open Subtitles | ليلة البارحة اكلت افضل كعك اكلتة في حياتي |
Je l'ai mangé en à peine une heure, et j'ai été malade, tellement il était gros. | Open Subtitles | كان كبيرا جدا. أكلته في حوالي ساعة وصرت مريضة حقا وملقاة |
J'ai mangé un seau entier de poulet la nuit dernière. | Open Subtitles | أكلتُ علبة كاملة من الدجاج بنفسي ليلة أمس |
J'ai mangé à tes côtés, je me suis battu à tes côtés, mais quand tu es sorti avec cette femme blanche, tu as dépassé les limites. | Open Subtitles | أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء، |
Je crois qu'il y avait du lait dans ce cheesecake que j'ai mangé pour le petit déjeuner. | Open Subtitles | أعتقد بوجود بعض اللبن في فطيرة الجبن التي أكلتها صباحاً |
Ce cerveau que j'ai mangé était tellement fade. | Open Subtitles | أن دماغ هذا المهووس بالدراسة الذي تناولته مزعج للغاية |
J'ai peut-être pris un peu de Scotch hier soir et j'ai mangé des croustilles délicieuses. | Open Subtitles | ربما قمت بشرب القليل من الويسكي ليلة أمس وتناولت شرائح البطاطس الأروع |
Je l'ai fait, j'ai mangé du gâteau après le dessert. | Open Subtitles | لقد فعلت ، وأكلت فطيرة الليمون بعد الحلوى. |
Non, sérieusement, je n'ai mangé que du houmous au dîner. | Open Subtitles | لا، بجدية، كل الذي اكلته على العشاء كان الحمص. |
Quand je suis rentré de l'école, j'ai mangé le reste de mon repas, parce qu'il était encore dans mon sac, je l'avais oublié. | Open Subtitles | حينما عدتُ للمنزل من المدرسة، لقد تناولتُ ماتبقى من غداءي، لأنه كان بحقيبتي، ولأنني نسيتهُ تماماً. حقاً؟ |
J'y ai mangé pendant dix ans avant que vous m'en dégoutiez. | Open Subtitles | كنت آكل هناك لـ10 سنوات قبل أن تفسده علي. |
Je l'ai mangé. | Open Subtitles | أَكلتُه. |
Mais j'ai mangé des boîtes d'ananas périmées à 5 ans. | Open Subtitles | ولكن في سن الخامسة اكلتُ اناناس معلبة منتهية الصلاحية |