"ai offert" - Traduction Français en Arabe

    • لقد عرضت
        
    • وعرضت
        
    • لقد قدمت
        
    • اعطيتك
        
    • عرضته
        
    • لقد عرضتُ عليك
        
    • أهديتها
        
    • لذا عرضت
        
    • عرضت عليها
        
    • عرضت عليهم
        
    • قد عرضت
        
    J'ai offert de le prendre des mains du programme au début du processus, pour qu'ils n'aient jamais la chance de le détruire. Open Subtitles , لقد عرضت خلع يد البرنامج , باكرا في العملية التجريبية . لهذا لم تكن لهم الفرصة لتدميره
    J'ai offert de nous lier d'une façon martienne. Open Subtitles لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية
    Je lui ai offert à la dernière minute mille dollars pour garder la porte. Open Subtitles لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب
    Je lui ai offert un faux espoir et je l'ai déçue. Open Subtitles لقد قدمت لها أمل زائف وخدعتها،
    Je t'ai offert ta liberté il y a longtemps mais tu es resté à mes côtés toutes ces années. Open Subtitles بني . لقد اعطيتك حريتك منذ زمن بعيد و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين
    Ma mère me l'a donné aprés que je le lui ai offert. Open Subtitles أعطيته لها عندما عرضته على أمي ولم يعجبها
    Je vous ai offert une promotion il ya quelques semaines, Koto. Open Subtitles لقد عرضتُ عليك ترقية قبل بضعة أسابيع مضت يا (كوتو)ِ
    J'ai offert de l'éduquer à mes frais et ils m'ont renvoyé comme un malpropre. Open Subtitles لقد عرضت أن أتولى تعليم الفتاة على نفقتي، ولكنهم طردوني ببرغوث فى أذني
    J'ai offert le double du prix aux gens qui l'avaient achetée. Open Subtitles بسهولة ، لقد عرضت عليهم ان ابيعه لهم ضعف ما عرضته عليهم.
    J'ai offert à Mike de le nettoyer, mais il a refusé. Open Subtitles لقد عرضت على مايك أن ادفع اجرة التنظيف ولن يسمع بذلك بعدها
    Je vous ai offert l'opportunité de partager la plus grande des avancées dans l'histoire de notre race, et la mesquinerie de votre religion vous a littéralement gardés dans l'obscurité ! Open Subtitles لقد عرضت عليكم الفرصة.. للمشاركة في أعظم تقدم.. في تاريخ جنسنا،
    Je l'ai encouragée à démarrer un club de poésie, et... ai offert de le superviser, comme... Open Subtitles لقد شجعتها على أن تبدأ في نادي الشعر وعرضت عليها النصيحة
    J'ai écouté son conseil, lui ai offert un boulot. Open Subtitles ،لقد استمعتُ الى مستشارها القانوني وعرضت عليها وظيفة في مؤسستي
    Uh, ton père travaille à la maison aujourd'hui, et j'ai offert mes services pour le petit déjeuner. Open Subtitles سيؤدي أبوك العمل من مكتبه بالمنزل اليوم، وعرضت تقديم خدماتي وقت الإفطار.
    Pour leur salut, j'ai offert tout ce que je possederai jamais. Open Subtitles ولأحفظهم، لقد قدمت كل ما أملك.
    Je lui ai offert un verre, rien de plus. Open Subtitles لقد قدمت لها مشروبا و لكن هذا كل شئ
    Tu te souviens quand je t'ai offert une petite poupée qui a failli t'étouffer ? Open Subtitles هل تذكرين عندما اعطيتك عروسه صغيرة التى اخرجت الحياه منكى؟
    Mais, mon seigneur, je vous ai offert ces pistolets de duel à noël dernier. Oui, bien sur. Open Subtitles ولكن سيدي, أنا اعطيتك هذه المسدسات في العيد المسيحي السابق
    Je vous ai offert un travail, M. Reese. Je n'ai jamais dit que c'était facile. Open Subtitles (لقد عرضتُ عليك وظيفة يا سيد (ريس ولم أقل أبداً، أنها ستكون سهلة
    Et tu abimes le sac que je t'ai offert Noël dernier ! Open Subtitles و تفسدين ألحقيبة ألتي أهديتها لكِ بألكريسماس ألسابق
    Il ne le sait pas, j'ai offert mon aide. Open Subtitles ، حقاً ؟ نعم ، أنه لا يعلم ذلك حتى الآن ، لذا عرضت تقديم المساعدة
    Je lui ai offert la seule chose qu'elle désirait... Open Subtitles عرضت عليها الشيء الوحيد الذي علمت انها تريده..
    Je leur ai offert 100 $, mais ils ne partent pas. Open Subtitles عرضت عليهم 100 دولار وما زالوا لا يريدون الرحيل.
    Et je lui ai offert un café au lieu du thé Open Subtitles وكنت قد عرضت عليها القهوة بدلا من الشاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus