J'ai offert de le prendre des mains du programme au début du processus, pour qu'ils n'aient jamais la chance de le détruire. | Open Subtitles | , لقد عرضت خلع يد البرنامج , باكرا في العملية التجريبية . لهذا لم تكن لهم الفرصة لتدميره |
J'ai offert de nous lier d'une façon martienne. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية |
Je lui ai offert à la dernière minute mille dollars pour garder la porte. | Open Subtitles | لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب |
Je lui ai offert un faux espoir et je l'ai déçue. | Open Subtitles | لقد قدمت لها أمل زائف وخدعتها، |
Je t'ai offert ta liberté il y a longtemps mais tu es resté à mes côtés toutes ces années. | Open Subtitles | بني . لقد اعطيتك حريتك منذ زمن بعيد و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين |
Ma mère me l'a donné aprés que je le lui ai offert. | Open Subtitles | أعطيته لها عندما عرضته على أمي ولم يعجبها |
Je vous ai offert une promotion il ya quelques semaines, Koto. | Open Subtitles | لقد عرضتُ عليك ترقية قبل بضعة أسابيع مضت يا (كوتو)ِ |
J'ai offert de l'éduquer à mes frais et ils m'ont renvoyé comme un malpropre. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أتولى تعليم الفتاة على نفقتي، ولكنهم طردوني ببرغوث فى أذني |
J'ai offert le double du prix aux gens qui l'avaient achetée. | Open Subtitles | بسهولة ، لقد عرضت عليهم ان ابيعه لهم ضعف ما عرضته عليهم. |
J'ai offert à Mike de le nettoyer, mais il a refusé. | Open Subtitles | لقد عرضت على مايك أن ادفع اجرة التنظيف ولن يسمع بذلك بعدها |
Je vous ai offert l'opportunité de partager la plus grande des avancées dans l'histoire de notre race, et la mesquinerie de votre religion vous a littéralement gardés dans l'obscurité ! | Open Subtitles | لقد عرضت عليكم الفرصة.. للمشاركة في أعظم تقدم.. في تاريخ جنسنا، |
Je l'ai encouragée à démarrer un club de poésie, et... ai offert de le superviser, comme... | Open Subtitles | لقد شجعتها على أن تبدأ في نادي الشعر وعرضت عليها النصيحة |
J'ai écouté son conseil, lui ai offert un boulot. | Open Subtitles | ،لقد استمعتُ الى مستشارها القانوني وعرضت عليها وظيفة في مؤسستي |
Uh, ton père travaille à la maison aujourd'hui, et j'ai offert mes services pour le petit déjeuner. | Open Subtitles | سيؤدي أبوك العمل من مكتبه بالمنزل اليوم، وعرضت تقديم خدماتي وقت الإفطار. |
Pour leur salut, j'ai offert tout ce que je possederai jamais. | Open Subtitles | ولأحفظهم، لقد قدمت كل ما أملك. |
Je lui ai offert un verre, rien de plus. | Open Subtitles | لقد قدمت لها مشروبا و لكن هذا كل شئ |
Tu te souviens quand je t'ai offert une petite poupée qui a failli t'étouffer ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما اعطيتك عروسه صغيرة التى اخرجت الحياه منكى؟ |
Mais, mon seigneur, je vous ai offert ces pistolets de duel à noël dernier. Oui, bien sur. | Open Subtitles | ولكن سيدي, أنا اعطيتك هذه المسدسات في العيد المسيحي السابق |
Je vous ai offert un travail, M. Reese. Je n'ai jamais dit que c'était facile. | Open Subtitles | (لقد عرضتُ عليك وظيفة يا سيد (ريس ولم أقل أبداً، أنها ستكون سهلة |
Et tu abimes le sac que je t'ai offert Noël dernier ! | Open Subtitles | و تفسدين ألحقيبة ألتي أهديتها لكِ بألكريسماس ألسابق |
Il ne le sait pas, j'ai offert mon aide. | Open Subtitles | ، حقاً ؟ نعم ، أنه لا يعلم ذلك حتى الآن ، لذا عرضت تقديم المساعدة |
Je lui ai offert la seule chose qu'elle désirait... | Open Subtitles | عرضت عليها الشيء الوحيد الذي علمت انها تريده.. |
Je leur ai offert 100 $, mais ils ne partent pas. | Open Subtitles | عرضت عليهم 100 دولار وما زالوا لا يريدون الرحيل. |
Et je lui ai offert un café au lieu du thé | Open Subtitles | وكنت قد عرضت عليها القهوة بدلا من الشاي. |