Je vais avoir besoin d'aide. J'ai... j'ai pas de pénis. | Open Subtitles | سأحتاج لقليل من المساعدة، أنا لا أملك قضيباً |
J'ai travaillé toute ma vie sous le feu des projecteurs, et je n'ai pas de squelettes dans mon placard. | Open Subtitles | خَدمتُ كامل حياتِي تحت أنظارِ عيون الناس، وأنا لا أملك هياكل عظمية مطلقاً في حجرتِي. |
J'ai pas de crocs, et je parle pas la langue que vous parlez, mais je peux vendre la came. | Open Subtitles | ،أعرف أني لا أملك أنياب ولا أتكلم اللغة التي تتحدث بها لكن بوسعي ترويج قذارتك |
Je ne peux pas être arrêté. Je n'ai pas de caution. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للسجن انا حقا لا املك الكفالة |
J'ai pas de méthode. Je l'enfile, c'est tout. | Open Subtitles | لا توجد لدي طريقة إعتياديه أنا أرتديه فقط |
Je sais que vous avez piégé la voiture. Je n'ai pas de preuve, j'en aurai. | Open Subtitles | أعلم بأنّك مَن جهز تلك السيّارة لكني لا أملك الدليل على ذلك |
Dire que je n'ai pas de pouvoir est incroyablement insultant. | Open Subtitles | لأقول أنني لا أملك اي قوةٍ إهانةٌ لاتصدق |
Je n'ai pas de vidéo comme ça sur mon téléphone. Et toi ? | Open Subtitles | أنا لا أملك فيديوهات مثل هذه في هاتفي هل لديك انت |
Oublie ce que j'ai dit à ce mec, je n'ai pas de fric. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
J'ai pas de bonne raison. J'ai essayé d'en trouver une. | Open Subtitles | لا أملك سببا مقنعا ، حاولت أن أجد سببا واحدا |
J'ai pas de bonne raison. J'aurai aimé que ce soit le cas. | Open Subtitles | إذا ، لا أملك سببا مقنعا ، أنا آسف أتمنى لو كان لدي سبب |
Bien, j'ai pas de compte. | Open Subtitles | جيد , أنا لا أملك حساباً بنكيّا , في كل الأحوال |
C'est vrai que je n'ai pas de magie pour tous vous retenir ici. | Open Subtitles | صحيح، لا أملك السحر لإبقائكم مقيّدين هنا |
Je vais vieillir et mourir parce que je n'ai pas de particularité dans ma saloperie d'ADN ? | Open Subtitles | سوف أكبر وأموت لأني لا املك هذه الموروثات في حمضي النووي |
- Je n'ai pas trois accusations... et aussi, je n'ai pas de famille. | Open Subtitles | ..حسناً, لا يوجد علي ثلاث تهم, و أيضاً لا توجد لدي عائلة |
cela signifie, j'espère je n'ai pas de chat parce que, croyez-moi, ce pauvre con est mort. | Open Subtitles | أَعْني، أَتمنّى أنه لم يكن عندي قطة لأنه، صدقيني لأن ذلك المسكين اللعين ميت |
- Je n'ai pas de problème, crois-moi, je vais bien. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أيّ تعقيدات صدقينى انا بخير |
Désolée, Molly, mais je n'ai pas de données pour cette période. | Open Subtitles | اننى آسفة , ولكى لا امتلك بيانات لتلك الفترة الزمنية |
J'ai pas de carte ? | Open Subtitles | مهلاً، ألن أحصل على ورقة؟ |
Philip, de quoi parles-tu ? Je n'ai pas de douleurs. | Open Subtitles | فيليب, مالّذي تتحدذث عنه, لا أعاني من الآلام |
Je n'ai pas de sortie, donc je n'ai pas de stratégie. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي مخرج سيدي لم أخطط لأي شيء |
Je n'ai aucun papier avec moi et je n'ai pas de pot de vin à leur donner | Open Subtitles | لم يكن لديك تصريح لي وليس لدي أي أموال الرشوة. |
Je n'ai pas de pouvoir, pas de métier, pas de vie sexuelle. | Open Subtitles | ليس لدى سلطة ولا وظيفة ولا حياة جنسية ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
Vous savez très bien que je n'ai pas de problème avec les blacks, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعلمون ليست لدي أي مشاكل مع الأناس السود ، صحيح |
- J'ai pas de permis. - Vous avez conduit sans permis ? | Open Subtitles | ليست معي - قدت طول الطريق بدونها ؟ |