"ai plein" - Traduction Français en Arabe

    • لدي الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    • لدي العديد
        
    • عندى الكثير
        
    • فلدي الكثير
        
    • عِنْدي الكثير
        
    • لدى العديد
        
    • لدى الكثير
        
    • لديّ العديد من
        
    • لدىّ الكثير
        
    • لدي كثير
        
    • لدي مجموعة
        
    • لدي وفرة
        
    • لدّي العديد
        
    J'ai plein de temps pour ré-apprendre les choses, et je vais l'utiliser pour le sexe quand je le ferais. Open Subtitles لدي الكثير من الوقت , لاعيد تجربة الاشياء , وسوف أصل للجنس عندما أصل اليه
    A 20 h. J'ai plein de trucs à te dire. Open Subtitles قابلني هناك الساعة 8 لدي الكثير لأخبركَ به
    C'est pas grave, en fait j'en ai plein d'autres, des bonnes que j'ai pas utilisé. Open Subtitles لا مشكلة لأنه في الواقع لدي الكثير من التعليقات التي لم أستخدمها
    J'ai plein d'autres blagues sur les menus, mais c'est ma préférée. Open Subtitles صحيح؟ إنها مضحكة لديّ الكثير من مزحات عن القوائم ولكن هذه هي المفضلة لي
    J'ai plein d'autres souvenirs évidemment de mon enfance. Open Subtitles بالطبع لدي العديد من الذكريات الأخرى عن طفولتي
    C'est formidable d'écrire à nouveau. J'ai plein d'idées! Open Subtitles أشعر بخير للكتابه مره أخرى عندى الكثير من الأفكار
    J'ai plein de bagages à faire. Si vous voulez bien m'excuser. Open Subtitles إعذراني، فلدي الكثير مِن الأمتعة لأحزمها.
    J'ai plein de boulot, j'ai besoin de quelques heures. Open Subtitles لدي الكثير من العمل وسأحتاج إلى بضعة ساعات إضافية لإنهاء عملي
    D'accord. J'ai plein de questions, mais vous devriez peut-être commencer. Open Subtitles حسناً إذاً، لدي الكثير من الأسئلة لكنني أعتقد أنه عليك البدء ربما
    J'ai plein d'autres appartements si vous cherchez moins moderne. Open Subtitles لدي الكثير من العقارات ان اردتم شيء اقدم
    J'ai plein de trucs, du liquide... Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية.
    J'ai plein DE PEAUX MORTES SUR LES TALONS, RAMÈNE-TOI. Open Subtitles لدي الكثير من الجلد الميت تحت كعبي أحضر الى هنا
    Mon dieu, j'en ai plein, mais je vais les garder pour moi parce que je viens de me souvenir que j'ai toujours pensé que t'étais une merde. Open Subtitles لدي الكثير ولكن لن أتشاركها معك لأنني أتذكر
    Je sais. Mais j'ai plein de choses à sortir. Open Subtitles أجل,أعلم,لكن لديّ الكثير من الأشياء عليّ أن أزيلها من على صدرى
    J'ai plein de choses à faire ici, je ne peux pas... Open Subtitles لديّ، لديّ الكثير من العمل هنا .. لذا لايمكنني أن أذهب معكم ..
    J'ai plein d'autres endroits où j'ai besoin d'être. Open Subtitles لديّ الكثير من الأماكن التي عليّ التواجد بها.
    J'ai plein de projets, on va faire un tour de cheval, gouter du vins, faire un tour en ballon. Open Subtitles لدي العديد من الخطط سنذهب لركوب الخيل، تذوق النبيذ، ورحلة في البالون الساخن
    J'ai plein d'œufs, mais ils refusent de les féconder. Open Subtitles أنا عِنْدي الكثير مِنْ البيضِ. هم فقط لَنْ يَتْركوني أُخصّبُهم.
    J'ai plein de réponses, mais je cherche la bonne. Open Subtitles لدى العديد من الاجابات لكن اريد ان اركذ لاقول اصح واحدة
    Je peux essayer autrement. J'ai plein d'idées. Open Subtitles يمكننى قولها بطريقه مختلفه لدى الكثير من الافكار
    J'ai plein de chaines de portefeuille que tu peux emprunter. Open Subtitles لديّ العديد من سلاسل حافظات نقود يمكنك إستعارتها
    Vous ne devez pas me dire que j'ai plein de choses à vivre ? Open Subtitles أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله
    J'ai plein de paperasse, et je ne peux même pas fermer les yeux la nuit sans voir toutes les formes que je n'ai pas encore remplies. Open Subtitles لدي كثير من الأوراق الرسمية ولا أستطيع إغلاق عيني بدون رؤية كل النماذج ولم أملأها بعد
    J'ai plein de casquettes, mais je ne les mets jamais, parce que je suis trop occupée à les semer de partout, en étant cool. Open Subtitles لدي مجموعة من القبعات .. لكني لا أرتديها لأني مشغولة جداً برميهم حولي ..
    J'ai plein d'allumettes. Ça serait moche pour Ia gosse de mourir comme ça. Open Subtitles لدي وفرة من الكبريت هنا ستكون طريقة قاسية للموت بالنسبة لطفله
    J'ai plein de contacts qui travaillent dans des night-clubs. Open Subtitles لدّي العديد منْ الأصدقاء في النوادي الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus