"ai quelque chose" - Traduction Français en Arabe

    • هناك شيء
        
    • هناك شئ
        
    • حصلت على شيء
        
    • عندي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • وجدتُ شيئاً
        
    • معي شيء
        
    • هناك شىء
        
    • لدي شيئاً
        
    • هناك أمر
        
    • هنالك شيء
        
    • وجدت شيئاً
        
    • لدي شيئا
        
    • وجدت شيئًا
        
    • يوجد شئ
        
    Avant que vous ne partiez, j'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles قبل أن تغادري، هناك شيء أريد أن أريكِ إياه
    Pour résumer, je sens vraiment que j'ai quelque chose à dire. Open Subtitles للاختصار ، اشعر ان هناك شيء يجب ان اقوله
    Vous savez, papa fait plein d'erreurs, mais s'il j'ai quelque chose de bon, c'est que j'aime ma famille. Open Subtitles أتعلم, والدى قام بالكثير من الآخطاء, لكن هناك شئ واحد حولى أحب عائلتى
    J'ai quelque chose ... une boite d'alarme incendie sur le poteau téléphone de l'autre côté de la rue près du sous-sol. Open Subtitles حصلت على شيء , صندوق إنذار حريق وعامود هاتفي في الشارع المقابل من القبو
    J'ai quelque chose dans mon bureau que vous devriez apprécier. Open Subtitles عندي شيء في مكتبي أعتقد أنكِ قد تقدريه
    J'ai quelque chose qui va te faire oublier le froid... Open Subtitles أعتقد بأنّه لديّ شيء سيشعركِ بالدفء حتماً ..
    D'abord, si j'ai quelque chose à dire sur ta mère, je le lui dis en face. Open Subtitles أولاً إن كان هناك شيء أقوله عن أمك لا أخاف عن قوله بوجهها
    Désolé patron, j'ai quelque chose à faire. Open Subtitles اعذرني ايها الزعيم، هناك شيء يتحتم علي فعله
    Dieu merci vous êtes tous là, j'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles شكراً لله أنكم جميعاً هنا هناك شيء احتاج لان اخبركم به
    Vous pourriez passer au poste ? J'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles أتسائل إذا كان بإمكانك الذهاب لقسم الشرطة, هناك شيء ينبغي ان تشاهده.
    Je te verrai à l'autopsie, j'ai quelque chose à faire. Open Subtitles سأقابلك في التشريح، هناك شيء يلزمني فعله
    Je ne pense pas qu'il y ai quelque chose à rajouter, non ? Open Subtitles لا أعتقد بأن هناك شئ آخر نحتاج الى قوله؟
    J'ai quelque chose à faire. Open Subtitles هناك شئ ما من المفترض أن أفعله أوه ، نعم ، أميال لتمشيها
    J'ai quelque chose sur nos Russes morts. Open Subtitles حصلت على شيء عن الروسي الميّت ..لقد وصل إلينا هذا للتو
    Non, j'ai quelque chose de beaucoup plus productif à l'esprit pour vous. Open Subtitles كلا أنا عندي شيء سيكون أكثر تأثيراً في ذهني أحضره لك
    OK, ouais, non. Moi d'abord. J'ai quelque chose qui arrangera tout. Open Subtitles حسناً، لا، لا، أنا أوّلاً، لديّ شيء سيحسّن هذا
    J'ai quelque chose ici. Open Subtitles وجدتُ شيئاً هنا. لقد دخّن سيجارة وجلس هنا.
    Mais, vous voyez, j'ai quelque chose que je voulais utiliser pour pimenter la rubrique "les visages et les lieux" de notre newsletter du mois. Open Subtitles ولكني انظري معي شيء هنا سأستخدمه من اجل اضافته في قسم "الوجوه والاماكن" التي هي جزء من صحيفتنا هذا الشهر
    - J'ai quelque chose à te dire. Open Subtitles لقد جئت هنا لأن هناك شىء يجب أن أخبرك به
    J'ai quelque chose meilleur que l'alcool... pour debuter la soirée! Open Subtitles لدي شيئاً افضل من الخمرة بكثير.. تبداء بالحفلات.
    Je vais rester un moment, j'ai quelque chose à faire. Open Subtitles اظن انني سأبقى قليلا هناك أمر ارغب بفعله
    On va aller faire un tour, j'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles اسمع,أعتقد بأن علينا ان نقوم بنزهة هنالك شيء ما بحاجة ان تراه
    Au moins un de ces gars est sérieusement blessé. J'ai quelque chose par là. Open Subtitles إن أحد اولئك الرجال على الأقل مصاب بشدة يا رفاق، وجدت شيئاً هناك
    j'ai quelque chose à elle et je pense qu'elle aurait voulu que tu l'aies. Open Subtitles لدي شيئا لها أعتقد أنها أرادت أن تُعطيكِ إياه
    J'ai quelque chose. - On va écourter. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا ما ـ سيتوجب علينا تأجيل ذلك الأمر لوقت آخر
    Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai quelque chose à faire. Open Subtitles يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus