J'ai réussi à conclure à un traumatisme d'écrasement dû à un choc sur la jointure squamosale. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تضييق السبب إلى ردود نتيجة سحق عنيف إلى النسيج الصدفي |
J'ai entendu un son très faible, à très basse fréquence, mais j'ai réussi à l'isoler. | Open Subtitles | سمعت صوتاً خافتاً جداً، بتردد منخفض جداً، ولكنني تمكنت من اقتفائه، وعزله. |
Pas facile avec une tondeuse à gazon, mais j'ai réussi. | Open Subtitles | سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب، ولكنني فعلتها |
Il a fallu beaucoup de travail pour en arriver là et j'ai réussi. | Open Subtitles | ولكن تطلّب الأمر الكثير من العمل الشاقّ لأصل إلى هنا. ولكنّني فعلتها. |
Salut ! J'ai la meilleure des nouvelles ! J'ai réussi ! | Open Subtitles | أهلاً ، لدي أفضل الأخبار لقد نجحت في الإختبار |
Mais j'ai réussi à ouvrir les accès à la Porte. | Open Subtitles | تمكنتُ من فتح الأبواب المؤدية إلى غرفة البوابة |
Non, mais j'ai réussi à avoir ses 10 derniers appels qu'il a passés avec son portable. | Open Subtitles | لا، ولكني تمكنت من الحصول على اخر 10 مكالمات أجراها من هاتفه الخليوي |
À force de parlementer, de discuter avec les uns et les autres, j'ai réussi à vous convaincre. | UN | وبفضل التفاوض والتحاور مع هؤلاء وأولئك، تمكنت من إقناعكم. |
Bon, j'ai parlé à maman de la punition, et de tout ce que ça implique, et j'ai réussi à la convaincre de lever sa punition à une condition : | Open Subtitles | اسمع ، تحدثت إلى أمك عن الموقف من العقوبة و كل ما تؤدي إليه و تمكنت من اقناعها أن توقف تنفيذ حكمها |
J'ai réussi à trouver des vidéos de son dernier acte d'héroïsme... | Open Subtitles | تمكنت من اقتفاء مصدر تصوير هاتف نقال لعملها البطولي الأخير. |
Bon, j'ai réussi à stabiliser notre altitude avec les propulseurs, mais les systèmes primaires sont HS. | Open Subtitles | حسنا، لقد تمكنت من تحقيق الاستقرار في موقفنا مع الدفاعات، ولكن النظم الأولية غير صالحة للعمل. |
Et j'attends toujours qu'on me dise que j'ai réussi. | Open Subtitles | ولطالما انتظرت ان يخبرني احد انني فعلتها |
J'ai réussi, et j'ai eu cette affectation, et plus je restais ici, plus je comprenais que j'avais tord. | Open Subtitles | أخيراً فعلتها ومن ثم عُينت لهذه المهمة وكلما طالت فترة بقائي هنا أدركت بأن هذا خطأ |
Ils disaient que je n'y arriverai pas, mais j'ai réussi ! | Open Subtitles | قالوا بانني لا استطيع فعلها ولكنني فعلتها |
J'ai réussi à en tirer ça. Un fourgon. Une porte latérale. | Open Subtitles | ولكنى نجحت فى التوصل لهذا ، شاحنة وباب جانبى |
La peine, la trahison, mais j'ai réussi. Je t'ai laissé derrière moi, j'ai avancé, | Open Subtitles | الآذى , الخيانه ولكنني نجحت في رمي هذا كله وراء ظهري |
J'ai réussi ! Je suis dans le grand bain ! | Open Subtitles | نجحت، نجحت وصلت إلى الطرف العميق، هذا رائع |
J'ai réussi à pirater les caméras de sécurité de l'hôpital. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ من الدخول إلى كاميرات المراقبة للمستشفى |
J'ai réussi à accéder aux fichiers de surveillance, et regarde ce que j'ai dénicher. | Open Subtitles | أستطعت الدخول إلى ملفات المراقبة , و أنظري ما الذي وجدته |
Pour l'instant, tout ce que j'ai réussi à déterminer est que la victime n'a pas été frappée avec une planche d'acier. | Open Subtitles | لحد الآن، الشيء الوحيد الذي إستطعتُ تحديده هو أنّ الضحية لم يُضرب بلوحة فولاذية. |
J'ai réussi ! Je l'ai fait, Andy ! | Open Subtitles | (لقد فعلتُها ، فعلتُها حقاً ، يا (آندي |
J'ai réussi à reconstruire la communication de la carte d'enregistrement de données. | Open Subtitles | إذا, لقد إستطعت إصلاح الإتصالات المستخرجة من مسجل بيانات السيارة. |
J'ai réussi à en étudier une partie mais je n'ai pas eu le temps de rencontrer mon client pour l'interroger. | UN | وتمكنت من دراسة القضية إلى حد ما ولكن لم يتسنَّ لي الوقت الكافي لمقابلة موكلي وسؤاله عما قرأت. |
J'ai ri, j'ai fait des blagues. J'ai réussi. | Open Subtitles | لكنني لم أغضب أبداً لقد ضحكت ومزحت ونجحت |
Tu veux dire "J'ai réussi à prendre le dessus" ? | Open Subtitles | أتريد قول "أيمانجويتو) أسقط القطرة عليه؟ )" |
J'ai réussi à foutre en l'air toutes les relations sérieuses que je n'ai jamais eu dans ma vie, mais... | Open Subtitles | لقد استطعت أن أخرّب كل علاقة ذات معنى .. حظيت بها في حياتي ، لكن |
J'ai réussi mon test d'espion en solo. | Open Subtitles | صاحبي، لقد عبرت امتحان الجاسوسية الأخير لوحدي الليلة الماضية |
J'ai réussi à tout foutre en l'air. | Open Subtitles | أعتقد أنني نجحتُ في إفساد كل شيء تقريبًا. |