Je... je n'ai rien dit car il n'y a pas grand chose à dire. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أي شيء لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله |
Je n'ai rien dit, car même maintenant, il ne voudrait pas que ça se sache. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد |
Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
- Je n'ai rien dit de si absurde. - M. Palmer a une méchante humeur. Voilà M. Willoughby. | Open Subtitles | ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً |
Je n'étais pas sûr, alors je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً لهذا لم أقل أيّ شيء |
Je n'ai rien dit, mais Rocky pense que vous devriez avoir les yeux bandés. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي |
- J'ai rien dit. | Open Subtitles | و لكني لم أقل شيء مورغان هل تحتاج للمساعدة؟ |
Je n'ai rien dit avant parce que je ne voulais pas être mêlé à ça. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر |
Je savais pour ses résultats, mais je n'ai rien dit à Barnett... ni à toi. | Open Subtitles | عرفت بأنّه تغيّر نتائجه. وأنا لم أقل أيّ شئ إلى بارنيت. أو أنت. |
Je n'ai rien dit de sensé dans la dernière heure. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء منطقي في الساعة الأخيرة |
Je n'ai rien dit à propos de Liber8. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء أبداً عن حركة التحرير 8 ماذا ؟ |
Je savais que les clés avaient disparu et j'ai rien dit à personne de peur de perdre mon boulot. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي |
Je savais que les clés avaient disparu et j'ai rien dit à personne de peur de perdre mon boulot. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي |
Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
Écoute, j'ai rien dit pour ne pas t'inquiéter et te faire cogiter. | Open Subtitles | حسناً. لم أخبرك لأنني لم أردك أن تقلق وتتوتر. |
J'ai rien dit sur toi, clochard. | Open Subtitles | لم أقل أي شئ احمق عنك ، يا صاح |
Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | كلا, لمْ أقل أيّ شيء. |
C'est ce que j'ai pensé, c'est pourquoi je n'ai rien dit quand ce mec t'a traité de sale Ho. | Open Subtitles | هذا ما حسبته، لذلك لم أقل شيئا عندما قال لك الرجل هو قذرة |
- Je n'ai rien dit. - Arrête de faire l'idiote. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء توقفي عن التصرف بحماقة |
Je n'ai rien dit avant, parce que j'ai dit à ma femme que je travaillais tard. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً من قبل لأنّني أخبرت زوجتي أنّني سأتأخّر في العمل |
Je n'ai pas dit que c'était bizarre. Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لم أقل أن هذا "غريب"، لم أقل أيّ شئ |
Je n'ai rien dit de ma famille. | Open Subtitles | قل لا زيادة. لم أكن أقول أي شيء عن الأسرة. |
Je n'ai rien dit, parce que je n'ai pas pensé que c'était important. | Open Subtitles | أنا لم أقل أى شئ لأننى لم أعتقد أن الأمر يهم |
Je n'ai rien dit. - Personne ne me contredira. | Open Subtitles | أنا لم أتكلم بكلمة واحدة لا يستطيع أحد أن يشهد بأني قلت أي شيء |
Il ne savait pas du tout s'y prendre et je n'ai rien dit. | Open Subtitles | مما يعني انه لم تكن لديه اي فكرة عما يفعل وأنا لم اقل اي شيء |
C'est pourquoi je n'ai rien dit, je ne l'ai pas écrit dans le livre. | Open Subtitles | فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية ولهذا لم اقل شيئاً ولَم اذكر شيئاً في الكتاب |
Je ne t'ai rien dit car il m'avait fait promettre. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك لأنه قطع علىّ وعدا ً بأن لا أخبر أحدا ً |
Je n'ai rien dit, car je ne voulais pas te gêner. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. |