"ai rien dit" - Traduction Français en Arabe

    • أقل أي شيء
        
    • لم أخبرك
        
    • أقل أي شئ
        
    • أقل أيّ شيء
        
    • لم أقل شيئا
        
    • أقل شيء
        
    • لم أقل شيئاً
        
    • أقل أيّ شئ
        
    • أقول أي شيء
        
    • أقل أى شئ
        
    • قلت أي شيء
        
    • اقل اي شيء
        
    • اقل شيئاً
        
    • أخبر أحدا
        
    • أقل أي شيئ
        
    Je... je n'ai rien dit car il n'y a pas grand chose à dire. Open Subtitles لا أنا لم أقل أي شيء لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله
    Je n'ai rien dit, car même maintenant, il ne voudrait pas que ça se sache. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. Open Subtitles لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم
    - Je n'ai rien dit de si absurde. - M. Palmer a une méchante humeur. Voilà M. Willoughby. Open Subtitles ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً
    Je n'étais pas sûr, alors je n'ai rien dit. Open Subtitles لم أكن واثقاً لهذا لم أقل أيّ شيء
    Je n'ai rien dit, mais Rocky pense que vous devriez avoir les yeux bandés. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    - J'ai rien dit. Open Subtitles و لكني لم أقل شيء مورغان هل تحتاج للمساعدة؟
    Je n'ai rien dit avant parce que je ne voulais pas être mêlé à ça. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر
    Je savais pour ses résultats, mais je n'ai rien dit à Barnett... ni à toi. Open Subtitles عرفت بأنّه تغيّر نتائجه. وأنا لم أقل أيّ شئ إلى بارنيت. أو أنت.
    Je n'ai rien dit de sensé dans la dernière heure. Open Subtitles لم أقل أي شيء منطقي في الساعة الأخيرة
    Je n'ai rien dit à propos de Liber8. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء أبداً عن حركة التحرير 8 ماذا ؟
    Je savais que les clés avaient disparu et j'ai rien dit à personne de peur de perdre mon boulot. Open Subtitles بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    Je savais que les clés avaient disparu et j'ai rien dit à personne de peur de perdre mon boulot. Open Subtitles بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. Open Subtitles لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم
    Écoute, j'ai rien dit pour ne pas t'inquiéter et te faire cogiter. Open Subtitles حسناً. لم أخبرك لأنني لم أردك أن تقلق وتتوتر.
    J'ai rien dit sur toi, clochard. Open Subtitles لم أقل أي شئ احمق عنك ، يا صاح
    Je n'ai rien dit. Open Subtitles كلا, لمْ أقل أيّ شيء.
    C'est ce que j'ai pensé, c'est pourquoi je n'ai rien dit quand ce mec t'a traité de sale Ho. Open Subtitles هذا ما حسبته، لذلك لم أقل شيئا عندما قال لك الرجل هو قذرة
    - Je n'ai rien dit. - Arrête de faire l'idiote. Open Subtitles أنا لم أقل شيء توقفي عن التصرف بحماقة
    Je n'ai rien dit avant, parce que j'ai dit à ma femme que je travaillais tard. Open Subtitles لم أقل شيئاً من قبل لأنّني أخبرت زوجتي أنّني سأتأخّر في العمل
    Je n'ai pas dit que c'était bizarre. Je n'ai rien dit. Open Subtitles لم أقل أن هذا "غريب"، لم أقل أيّ شئ
    Je n'ai rien dit de ma famille. Open Subtitles قل لا زيادة. لم أكن أقول أي شيء عن الأسرة.
    Je n'ai rien dit, parce que je n'ai pas pensé que c'était important. Open Subtitles أنا لم أقل أى شئ لأننى لم أعتقد أن الأمر يهم
    Je n'ai rien dit. - Personne ne me contredira. Open Subtitles أنا لم أتكلم بكلمة واحدة لا يستطيع أحد أن يشهد بأني قلت أي شيء
    Il ne savait pas du tout s'y prendre et je n'ai rien dit. Open Subtitles مما يعني انه لم تكن لديه اي فكرة عما يفعل وأنا لم اقل اي شيء
    C'est pourquoi je n'ai rien dit, je ne l'ai pas écrit dans le livre. Open Subtitles فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية ولهذا لم اقل شيئاً ولَم اذكر شيئاً في الكتاب
    Je ne t'ai rien dit car il m'avait fait promettre. Open Subtitles أنا لم أخبرك لأنه قطع علىّ وعدا ً بأن لا أخبر أحدا ً
    Je n'ai rien dit, car je ne voulais pas te gêner. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus