Vanessa avait découvert ma liaison J'ai tout fait sauf lui mettre un couteau dans la main. | Open Subtitles | فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها. |
J'ai tout fait pour toi quand nos parents sont partis. | Open Subtitles | فعلت كل شيء من أجلك عندما غادر والدينا. |
Parce que depuis que j'ai découvert que je suis née différente, j'ai tout fait pour être une fille normale. | Open Subtitles | لأن منذ ان اكتشفت انِّ ولدت مختلفة. لقد فعلت كل شيء لمحاولة ان اكون فتاة طبيعية. |
J'ai tout fait pour lui insinuer que Bob et moi on dansait un slow à la cafétéria. | Open Subtitles | قمت بكل شيء اخباره بمراسلة بوب و الرقصة الخفيفة في الكافتيريا |
J'ai fait ce que tu avais demandé, j'ai tout fait ! | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلبته منّي! لقد فعلتُ كل شيء! |
J'ai tout fait, les pilules, l'herbe, la coke, et comment ça s'appelle quand on émiette de la coke sur l'herbe ? | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء... الحبوب، الحشيش، الكوكايين، وماذا يسمى ذلك عندما تضعين الكوكايين على الحشيش؟ |
J'ai tout fait pour empêcher les journalistes de s'en mêler. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان |
J'ai tout fait pour mes parents... pour l'Enclave et... j'ai fait tout ce qu'ils avaient demandé. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لوالدي للمجلس لقد فعلت كل شيء طلبوه مني |
Il est indéniable d'après n'importe quelle analyse bénéfice/risques que j'ai tout fait correctement. | Open Subtitles | وذلك أمر لا جدال فيه من أي تحليل عقلاني للتكاليف والفوائد إنني فعلت كل شيء بشكل صحيح. |
Disons juste que j'ai tout fait. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لنقل فقط أنني فعلت كل شيء. |
J'ai tout fait... le bal, la fille, les cheveux, le costume, le destrier. | Open Subtitles | فعلت كل شيء الحفلة, الفتاة, قصة الشعر القميص, الجواد |
J'ai tout fait pour être un bon père. | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له |
Je t'aime, et j'ai tout fait pour toi juste pour te plaire. | Open Subtitles | انا احبكِ. فعلت كل شيء من اجلكِ من اجل ارضائكِ. |
J'ai tout fait à part lever ma jupe et tirer le signal du départ. | Open Subtitles | لأنه يبدوا عليه ياكل حصته من الكعك فعلت كل شيء إلا خلع تنورتي |
J'ai tout fait, sauf... des leçons de calcul, pour vous mettre à niveau. | Open Subtitles | ايها الفتى ، لقد قمت بكل شيء من دون الأوامر الحسابية حتى تكونو على الوقت |
J'ai tout fait, chaque chose que vous m'avez demandée de faire. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شيء. كل شيء حقير طلبت مني أن أقوم به |
J'ai tout fait pour me changer et je... je savais qu'il pouvait toujours voir la victime en moi. | Open Subtitles | لأنني قد عملت بكد. لقد فعلتُ كل شيء لأُغير من نفسي، وأنا... علمتُ انه لايزال يستطيع رؤية الضحية. |
J'ai tout fait pour vous aider, mais après ce qui vient d'arriver, | Open Subtitles | سيد، بذلت قصارى جهدي لمساعدتك... ولكن بعد ما حدث للتو، أخشى أن... |
Mais crois-moi, j'ai tout fait pour l'éviter. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أتجنبها. |
Je ne veux pas vous causer des problèmes. J'ai tout fait comme vous me l'avez demandé. | Open Subtitles | لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي |