Je vous promets, que c'est toute l'aide dont elle a besoin. | Open Subtitles | وأنا أعدُك، بأن هذه هي المساعدة التي هي تحتاجها |
Je m'assurerai que vous receviez l'aide dont vous avez besoin. | Open Subtitles | سأتأكد من الحصولك على المساعدة التي تحتاج اليها |
Tout ce que je veux c'est que tu ailles mieux et que tu aies l'aide dont tu as besoin. | Open Subtitles | كل ما أريده من أجلك أن تتحسن إلى الأفضل وأن تحصل على المساعدة التي تحتاجها |
Je suis ravi que le Sénateur Davis ait eu l'aide dont il avait besoin. | Open Subtitles | أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها |
n'est pas qu'ils vendent, c'est qu'ils vendent des conneries à des gens, qui pensent obtenir de l'aide alors qu'ils obtiennent en vrai d'être blesser parce qu'ils n'ont pas l'aide dont ils ont réellement besoin. | Open Subtitles | ليس الأمر أنّهم يبيعون، بل أنّهم يبيعون الهراء للناس الذين يعتقدون أنّهم يتلقون المُساعدة عندما هُم يتعرّضون للأذى في الواقع لأنّهم لا يتلقون المُساعدة التي يحتاجون إليها فعلاً. |
Le Conseil prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial, dans les limites des ressources existantes, toute l'aide dont il pourra avoir besoin pour s'acquitter de sa tâche. | UN | ويرجو المجلس من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص من الموارد الموجودة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينه من إنجاز مهمته. |
mais j'espère qu'il reçoit toujours l'aide dont il a besoin | Open Subtitles | ولكنني آمل أنه يظل يتلقى المساعدة التي يحتاجها |
Et il m'a convaincu de me fournir l'aide dont j'ai besoin. | Open Subtitles | و أقسم لي أنه سيوفر لي المساعدة التي أحتاجها |
Je vais rester auprès de ceux que j'aime, et chercher l'aide dont j'ai besoin. | Open Subtitles | سأستغل هذا الوقت لأكون مع من أحب وأستجلب المساعدة التي أحتاجها |
Mais vous avez toute l'aide dont vous avez besoin ? | Open Subtitles | لكن هل لديك كل المساعدة التي تحتاج إليها؟ |
Les autres organismes de l'Etat doivent accorder aux tribunaux l'aide dont ils pourraient avoir besoin pour assurer l'exécution de leurs décisions. | UN | ويتعين على هيئات الدولة اﻷخرى أن تقدم للمحاكم المساعدة التي تطلبها ﻷغراض تنفيذ قراراتها. |
La Cour doit recevoir toute l'aide dont elle a besoin pour pouvoir s'acquitter de ses tâches avec célérité, efficacité et impartialité. | UN | ينبغي إعطاء المحكمة كل المساعدة التي تحتاجها للقيام بمهامها بسرعة وفعالية وحياد. |
Ces agressions auront immanquablement pour conséquence de priver les populations dans le besoin de l'aide dont elles ont besoin. | UN | إن نتيجة هذه الاعتداءات في النهاية هي عدم حصول المحتاجين على المساعدة التي تحق لهم. |
Il a encouragé les pays en développement à s'efforcer de tirer parti de l'Approche stratégique et à solliciter toute l'aide dont ils pourraient avoir besoin pour sa mise en œuvre. | UN | وشجّع البلدان النامية على العمل بنشاط للاستفادة من النهج الاستراتيجي والتماس المساعدة التي تحتاجها لتنفيذه. |
Il est essentiel que les efforts déployés dans le cadre de cette Stratégie se poursuivent afin que les victimes reçoivent l'aide dont elles ont besoin et qu'elles méritent. | UN | ومن المهم للغاية مواصلة العمل بشأن هذه الاستراتيجية لكي يحصل الضحايا على المساعدة التي يحتاجونها ويستحقونها. |
Nous sommes en mesure d'atteindre des millions de marginaux et de fournir aux déshérités une aide dont ils ont grand besoin. | UN | نحن بوسعنا الوصول إلى ملايين المهمشين وتقديم المساعدة التي تمس الحاجة إليها إلى الذين لا يحصلون على خدمات كافية. |
Il désire, pour sa part, recevoir aussi l'aide dont il a besoin dans les domaines ci-après : | UN | ومن جهته، يرغب بلدنا أيضا في تلقي المساعدة التي يحتاج إليها في المجالات التالية: |
Je lui apporterai toute l'aide dont il pourrait avoir besoin dans ses efforts inlassables au nom de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ومن جانبي، سأقدم له كل المساعدة التي قد يحتاجها في جهوده الدؤوبة باسم اﻷمم المتحدة. |
Il a encouragé les pays en développement à s'efforcer de tirer parti de l'Approche stratégique et à solliciter toute l'aide dont ils pourraient avoir besoin pour sa mise en œuvre. | UN | وشجّع البلدان النامية على العمل بنشاط للاستفادة من النهج الاستراتيجي والتماس المساعدة التي تحتاجها لتنفيذه. |
- J'ai reçu l'aide dont j'avais besoin, j'ai arrêté de boire et j'aide les autres. | Open Subtitles | -وحصلت على المُساعدة التي أحتجتها . و... وأصبحتُ مُستقيمًا، والآن، أنا أساعد الآخرين. |