Le Plan d'aide humanitaire pour la Syrie est couvert à hauteur de 27 % et la Réponse régionale à la crise des réfugiés en Syrie à hauteur de 37 %. | UN | وتبلغ نسبة تمويل خطة الإغاثة الإنسانية لسورية 27 في المائة ونسبة تمويل الخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين 37 في المائة. |
:: Sur le montant total du financement destiné à la République arabe syrienne au cours de la période considérée, 20 % (42,4 millions de dollars) étaient destinés à des activités relevant du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie. | UN | :: من المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خصصت نسبة قدرها 20 في المائة (أي 42.4 مليون دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية. |
:: Sur le montant total du financement consacré à la République arabe syrienne au cours de la période considérée, 45 % (4,9 millions) étaient destinés à des activités du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie. | UN | :: من المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة الحالية، خصصت نسبة قدرها 45 في المائة (4.9 ملايين دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية. |
:: Sur le montant total du financement destiné à la République arabe syrienne au cours de la période considérée, 76,2 % (163,7 millions de dollars) étaient destinés à des activités du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie. | UN | :: ومن المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة الحالية، خصصت نسبة قدرها 76.2 في المائة (163.7 مليون دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية. |
Il est prévu d'assurer les fonctions attachées à ces trois postes au moyen des ressources extrabudgétaires affectées au plan d'aide humanitaire pour la Syrie (ibid., tableau 26.5). | UN | ويقترح تغطية مهام الوظائف الثلاث باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية من خطة الإغاثة الإنسانية السورية (المرجع نفسه، الجدول 26-5). |
:: Sur le montant total du financement destiné à la République arabe syrienne au cours de la période considérée, 54,2 % (76,7 millions de dollars) sont allés à des activités du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie. | UN | :: ومن المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رُصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خُصّصت نسبة 54.2 في المائة (76.7 مليون دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية. |
:: Au 18 août, le Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et le Plan de gestion régionale de la situation des réfugiés syriens étaient financés à hauteur de 39 % (6,02 milliards de dollars demandés, 2,38 milliards de dollars reçus). | UN | :: وفي 18 آب/أغسطس، كانت النسبة الإجمالية لتمويل خطة الإغاثة الإنسانية لسورية والخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين تبلغ 39 في المائة (طُلب مبلغ 6.02 بلايين دولار، وورد مبلغ 2.38 بليون دولار). |
:: Sur le montant total du financement destiné à la République arabe syrienne au cours de la période considérée, 46,8 millions de dollars (23,5 %) sont allés à des activités du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie. | UN | :: ومن المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رُصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خُصّصت نسبة 23.5 في المائة (46.8 مليون دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية. |
:: Au 19 mai, le montant du financement reçu au titre du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et du Plan de gestion régionale de la situation des réfugiés syriens s'établit à 24 % du montant total prévu (1,59 milliard de dollars reçu sur 6,5 milliards de dollars demandés). | UN | :: وحتى 19 أيار/مايو، بلغ إجمالي تمويل كل من خطة الإغاثة الإنسانية لسورية والخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين نسبة قدرها 24 في المائة من التمويل المطلوب (المبلغ الذي طلب هو 6.5 بلايين دولار، والمبلغ الذي ورد هو 1.59 بليون دولار). |
:: Au 21 juillet, le montant du financement reçu au titre du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et de la Réponse régionale à la crise des réfugiés en Syrie s'établissait à 33 % du montant total prévu (1,98 milliard de dollars reçu sur 6,02 milliards de dollars demandés). | UN | :: في 21 تموز/يوليه، بلغ مجموع التمويل المقدم إلى خطة الإغاثة الإنسانية لسورية والخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين ما نسبته 33 في المائة (المبلغ المطلوب هو 6.05 بلايين دولار، والمبلغ المستلم هو 1.98 بليون دولار). |
La présentation par le HCR, le Programme des Nations Unies pour le développement et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations Unies du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et du Plan régional de gestion de la situation des réfugiés et de renforcement de la résilience, qui aura lieu en Allemagne le 18 décembre, marquera une étape importante dans la mise en œuvre des conclusions de la Conférence de Berlin. | UN | وفي خطوة هامة أخرى على طريق تنفيذ الاستنتاجات المنبثقة عن المؤتمر، ستقدم مفوضيةُ شؤون اللاجئين مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، في 18 كانون الأول/ديسمبر بألمانيا، عرضا لخطة الإغاثة الإنسانية لسورية (SHARP) والخطة الإقليمية لشؤون اللاجئين والقدرة على الصمود (3RP). |
:: Au 17 juin, le montant du financement reçu au titre du Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et du Plan de gestion régionale de la situation des réfugiés syriens s'établissait à 29 % (1,59 milliard de dollars reçu sur 6,5 milliards de dollars demandés); le Plan d'aide était financé à 26 % et le Plan de gestion à 31 %. | UN | :: وبلغ إجمالي تمويل كل من خطة الإغاثة الإنسانية لسورية والخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين، حتى 17 حزيران/يونيه، ما نسبته 29 في المائة (المبلغ المطلوب هو 6.5 بلايين دولار، والمبلغ المُستلم هو 1.9 بليون دولار) حيث تم تمويل نسبة 26 في المائة من خطة الإغاثة الإنسانية لسورية ونسبة 31 في المائة من الخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين. |
:: Au 17 septembre, le Plan d'aide humanitaire pour la Syrie et le Plan de gestion régionale de la situation des réfugiés syriens étaient financés à hauteur de 46 % (6,02 milliards de dollars demandés, 2,76 milliards de dollars reçus). | UN | :: وفي 17 أيلول/سبتمبر، كانت النسبة الإجمالية لتمويل خطة الإغاثة الإنسانية السورية والخطة الإقليمية السورية لإغاثة اللاجئين تبلغ 46 في المائة (طُلب مبلغ 6.02 بليون دولار، وورد مبلغ 2.76 بليون دولار). |