D'après l'angle, on pourrait supposer qu'elle a été transpercée de derrière avec un objet pointu et aiguisé. | Open Subtitles | من هذه الزاوية، لقد أصيبت بواحدة أنها طعنت من الخلف بأداة بارزة حادة |
Quelqu'un a un outil aiguisé que je pourrais utiliser ? | Open Subtitles | هل لدى أي شخص أداه حادة لأستخدمها ؟ |
opérant avec de la ficelle et un bout de bois aiguisé. | Open Subtitles | تقومين بإجراء جراحات بواسطة كرة من الخيوط و غُصن حاد |
Cela a été fait avec soin et proprement à l'aide d'un couteau bien aiguisé. | Open Subtitles | لقد تم حفره بشكل حريص ونظيف باستخدام سكين حاد جداً |
Leur bec aiguisé est l'outil idéal pour trancher la chair. | Open Subtitles | وفم حادّ جداً لتمزيق اللحم. |
Notre talent a été aiguisé au tranchant d'un katana de samouraï. | Open Subtitles | تم شحذ المهارات لدينا إلى حافة النزيف السامرائي الحدة. |
Elle à réussi à se procurer une cuillière, aiguisé le manche, s'entailler les poignés et la gorge. | Open Subtitles | لقد سرقت ملعقة، شحذت الحديدة، وشقت معصميها وحلقها. |
Ne me laisse pas seul avec elles, elles ont aiguisé leurs griffes. | Open Subtitles | لن تتركيني معهما بعدما يبدأون بشحذ مخالبهم ؟ |
Et le tueur a coupé la carotide d'un grand coup avec un couteau très aiguisé. | Open Subtitles | وقطع القاتل شريانه السباتي بضربة واحدة من سكين حادة جداً |
Bien aiguisé pour des jours pareils. | Open Subtitles | أن أبقي هذه السكين حادة كشفرة الحلاقة ليوم مثل هذا إستمر ، خذها |
Donc, je t'ai pris quelques livres et tu remarqueras, la lampe indienne, la lampe bouledogue, des chats anciens, et un couteau aiguisé pour tuer les monstres pendant la nuit. | Open Subtitles | و ايضًا ستلاحظ مصباح على شكل هندي أحمر و آخر على شكل كلب "بولدوغ" و بعض القطط و سكين حادة جميلة لقتَل الوحوش في الليل |
Le couteau doit être aussi aiguisé qu'un rasoir. | Open Subtitles | لابد أن تكون السكين حادة كشفرة الحلاقة |
- Ce truc est toujours trop aiguisé. | Open Subtitles | عليك دائما أن تبقي شيء حادة جدا. |
Quoi qu'il était, il avait un bord très aiguisé, déchiqueté. | Open Subtitles | مهما يكن فلديه حافة حادة مسننة |
Marques d'affutage sur les murs. Probablement un couteau aiguisé. | Open Subtitles | عنده خدوش على الحائط ربما حصل على سلاح حاد |
C'est aiguisé comme un enfoiré. | Open Subtitles | أنه حاد لعين أنسى أمر المسامير والخيط القنبي |
La pointe d'un couteau bien aiguisé tire une goutte de sang du visage de votre femme en ce moment. | Open Subtitles | معى سكين حاد, سنّه يرسم دماءاً على وجه زوجتك حالاً |
Il fallait aller vite ou on s'arrachait les tripes sur les défenses ! C'est aiguisé ! | Open Subtitles | ويجب أن تسرع حتى لا تفق أحشائك بأنيابها, هذا حاد |
C'est aiguisé. | Open Subtitles | إنه حادّ. |
- Il est bien aiguisé. | Open Subtitles | -إنهُ حادّ |
Eh bien, vous avez donc un homme égyptien d'âge inconnu qui, à un moment de sa vie, a aiguisé ses dents, s'est couvert de hiéroglyphes et a développé un exosquelette. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه لدينا رجل مصري بلا سن محددة عند حد معين من حياته المحددة قرر شحذ أسنانه نقش جسده بالهيروغليفية ونما هيكلاً خارجياً |
Ca a besoin d'être aiguisé. | Open Subtitles | إنها بحاجةٍ إلى شحذ |
La prison a aiguisé ton humour déjà piquant. | Open Subtitles | آخر مدة في السجن قد شحذت عقلك وفطنتك |
J'ai aiguisé ma capacité de déduction à son paroxysme. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بشحذ قدراتى الأستنتاجية الأساسية على حافة شفرة الملاحظة |