"aimais bien" - Traduction Français en Arabe

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • أعجبت
        
    • احببت
        
    • معجباً
        
    • أعجبني
        
    • اعجبت
        
    • أُعجبت
        
    • أعجبتك
        
    • أعجبتُ
        
    • حقا أحب
        
    • أحببتني
        
    • أحببت هذا
        
    • أحببتُ
        
    • كان يعجبني
        
    Je t'aimais bien, mais une fois que tu les a contactés, Open Subtitles آسف، أنا معجب بك، لكن بمجرد أن قمت بالإتصال،
    Sur comment tu lui as dit que tu l'aimais bien avant de partir en couverture. Open Subtitles بسبب انك قلت لها من قبل انك معجب بها قبل انت تذهب وتتخفي
    T'aurais du voir le regards sur ton visage quand t'as appris qu'Amy t'aimais bien. Open Subtitles كان يجب ان تري نظرتك عندما علمت انها معجبة بك
    Je l'aimais bien, je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لقد أعجبت بها حقاً، ولا أعرف مالذي أستطيع فعله
    Gamin, je frappais ma chienne Poppy quand elle courait dans l'herbe, et j'aimais bien ça. Open Subtitles عندما كنت طفلا كلبتي بوبي كانت تركض على العشب عندما ضربتها احببت ذلك الشعور
    Je vous aimais bien. Beaucoup même. Mais c'est fini entre nous, alors partez. Open Subtitles كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي
    J'aimais bien quand, en pleine nuit, tu te blottissais contre moi sans te réveiller. Open Subtitles أعجبني كيف أنّني قد أنهض بمنتصف الليل وأنتِ تضعين ذراعكِ حولي، ولا تنهضين حتّى
    Quand on a commencé à se voir, j'ai cru que tu m'aimais bien parce que tu aimais la femme en moi. Open Subtitles عندما بدأنا المواعدة شعرت بانك اعجبت بي لأني كنت أمراة اعجبتك
    J'ai inventé tout ça pour voir si tu l'aimais bien. Open Subtitles لقد اختلقت الأمر برمته لأرى إن كنت معجب بها
    C'était le meilleur atout de ma société. Et puis, je l'aimais bien. Open Subtitles لقد كانت أقيم أصول شركتي كما أنني كنت معجب بها
    Je l'aimais bien mais maintenant c'est foutu. Open Subtitles كنت معجب بها لكن الان الامر فسد
    Je vois pas de quoi tu parles. Je t'aimais bien. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اللعنة التي تتحدثين عنها دائماً ما كنت معجبة بك
    Et seulement parce que je t'aimais bien, et je me suis dit que ça ne changerait rien entre nous. Open Subtitles وفعلت ذلك فقط لانني معجبة بك وأعلم ان هذا لن يغير شيئ بيننا
    Bah, laisse tomber. Moi, j'aimais bien Kira, avant... Open Subtitles حسناً إذاً ، على الرغم من أني معجبة بـ كيرا
    Tayla et moi, on sortait ensemble, elle semblait se détendre, je l'aimais bien, et nous avons couché ensemble. Open Subtitles تاليا وأنا كنا نتسكع سويا، وكانت تبدو سعيدة أعجبت بها وفعلناها سويا
    Tu sais, je t'aimais bien. Mais je dois partir. Open Subtitles تعلم, لقد أعجبت بك حقاً لا يمكنني البقاء هنا الآن
    J'aimais bien une fille de la maison l'année dernière, mais ça s'est pas fait parce qu'elle m'a vu tenir le balai à chiotte. Open Subtitles لقد احببت فتاه كانت تعيش فى المنزل السنه الماضيه ولكن لم يحدث شئ لذا رأتنى و انا احمل فرشاه المرحاض
    Je comprends pourquoi tu l'aimais bien. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا كنتَ معجباً به
    Merci. Dommage, j'aimais bien la tournure de ton histoire de tarte. Open Subtitles أمر مؤسف، فقد أعجبني منحى قصّتك عن الفطيرة
    Oh, Indira, je t'aimais bien avant que tu dises "missiles". Open Subtitles إنديرا، لقد اعجبت بك قبل أن تقولي قذائف
    Qu'est devenue la fille que tu aimais bien ? Open Subtitles أنتظر، ماذا حدث للفتاة التي أُعجبت بها في الثانوية ؟
    J'aimais bien la musique. Pas toi ? Open Subtitles أعجبتني الموسيقى نوعاً ما هل أعجبتك الموسيقى؟
    Je t'aimais bien, aussi. Open Subtitles وأنا أعجبتُ بك أيضاً
    Oui, un peu, mais je l'aimais bien. Open Subtitles نعم، أعني، كانت قليلا العاهرة، ولكن أنا حقا أحب لها.
    Tu m'aimais bien parce je plaisantais, je te faisais rire. Open Subtitles أعتقد أنّك أحببتني لأنني كنت أعرف بعض النكت التي جعلتكِ تضحكين.
    Seulement parce qu'il la supportait plus mais j'aimais bien ll disait que je pourrais devenir ce que je voulais à condition de le vouloir assez Open Subtitles أحببت الطريقة التي كان يتكلم بها أعرف أنه تكلم معي فقط لأنه كان قد سأم منها و لكني أحببت هذا كان يقول أننى أستطيع أن أكون ما أريد طالما أريده بما يكفي
    Il y avait une mission catholique dans mon village. J'aimais bien les prêtres, ils étaient gentils. Open Subtitles كانت هناك بعثة تبشيريّة بالقرب من قريتي وقد أحببتُ الكهنة، كانوا أناس طيبين
    Je l'aimais bien lorsqu'il était sur mon bureau. Open Subtitles كان يعجبني عندما كان على مكتبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus