Hm, alors quand je peux, j'aime que ce soit à propos d'elle... ou lui. | Open Subtitles | لذا عندما أحصل عليها أحب أن أجعل الأمر بشأنها أو بشأنه |
J'aime que les choses se passent bien dès la première tentative. | Open Subtitles | أحب أن أنجز الأمور بشكل سليم منذ المرة الأولى |
J'aime que tu en parles. Ça te fait du bien. | Open Subtitles | أحب أن أسمعك تتحدث عن الموضوع من الجيد أن تتحدث عن ذلك |
Turner a des boites remplies d'argent ici ce qui veut dire qu'il aime que ça coule à flot ou il fait des économies . | Open Subtitles | نجاح باهر. تيرنر صناديق حصلت مليئة بالنقود هنا مرة أخرى، وهو ما يعني أنه إما يحب أن جعلها المطر، |
J'aime que mes ennemis me regardent dans les yeux et voient l'immensité de ma colère. | Open Subtitles | إنّي أحبّ أن ينظر أعدائي في عينيّ ويرون عمق غضبي. |
Il y a tellement "à s'attendre quand on s'y attend" pour une personne et le Président aime que je sois à jour sur les actualités. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة كتب الحمل طوال الوقت والرئيس يحبني أن أبقى على اطلاع دوماً. |
J'ai un rendez-vous dans 20 minutes et elle aime que ce soit moi qui patiente. | Open Subtitles | يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها. |
J'aime que quelqu'un ait le cran de s'en prendre au système. | Open Subtitles | أحب أن يكون هناك شخص شجاع يواجه المؤسساتيات |
Tu penses que j'aime que l'on me rappelle constamment l'homme qui m'a pris ma famille ? | Open Subtitles | هل تظن بأنني أحب أن أتذكر بإستمرار الرجل الذي أخذ عائلتي مني؟ |
VOITURES DELOREAN J'aime que nous ayons pu faire partie de ce rassemblement. | Open Subtitles | فأنا أحب أن استطعنا أن نكون جزءا من شيء من هذا القبيل. |
Moi j'aime que tu vieillisses. | Open Subtitles | حسناً , أنا الوحيد الذي أحب أن تكبري بالعمر |
J'aime que tu aies de grands rêves, mais je n'ai pas envie de tout perdre, Louis. | Open Subtitles | أحب أن لديكَ أحلامٍ كبيرة لكن لا أريد خسارة كل شيء، لويس |
Mais j'aime que tu penses à moi en tant qu'être aimé. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أحب أن تفكر في لي كما أحب واحدة. |
Je ne peux pas dire que j'aime que les choses se fassent derrière mon dos, mais nous y voilà, maintenant. | Open Subtitles | لا استطيع القول أننى أحب أن تحدث الأمور بدون علمى ولكننا هنا الآن |
J'aime que Zander déteste les clichés des couples. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وأنا أحب أن زاندر يكره الكليشيهات الزوجين. |
Il aime que je commente mes essais de lingerie. | Open Subtitles | يحب أن أتصل به بينما أجرب الملابس الداخلية |
Il aime que je surveille ses arrières dans la douche. Ça le rassure. | Open Subtitles | يحب أن أفرك ظهره في الحمّام يُشعره بالأمان |
J'aime que ça te rende meilleur, j'aime que ça te rende heureux, mais je n'ai pas envie être la seule chose pour laquelle tu vives. | Open Subtitles | أحبّ أن أجعلك شخصًا أفضل، وأحبّ إسعادك. لكنّي لا أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي تحيا من أجله. |
C'est compliqué. Il aime que je commence proprement. | Open Subtitles | الأمر معقد إنه يحبني أن أبدأ نظيفة |
Vous savez que la reine aime que son fils soit prêt à son réveil. | Open Subtitles | تعلمين أنَّ الملكة تحب أن يكون طفلها جاهز عندما تستيقظ. |