"aime que" - Traduction Français en Arabe

    • أحب أن
        
    • يحب أن
        
    • أحبّ أن
        
    • يحبني أن
        
    • تحب أن
        
    Hm, alors quand je peux, j'aime que ce soit à propos d'elle... ou lui. Open Subtitles لذا عندما أحصل عليها أحب أن أجعل الأمر بشأنها أو بشأنه
    J'aime que les choses se passent bien dès la première tentative. Open Subtitles أحب أن أنجز الأمور بشكل سليم منذ المرة الأولى
    J'aime que tu en parles. Ça te fait du bien. Open Subtitles أحب أن أسمعك تتحدث عن الموضوع من الجيد أن تتحدث عن ذلك
    Turner a des boites remplies d'argent ici ce qui veut dire qu'il aime que ça coule à flot ou il fait des économies . Open Subtitles نجاح باهر. تيرنر صناديق حصلت مليئة بالنقود هنا مرة أخرى، وهو ما يعني أنه إما يحب أن جعلها المطر،
    J'aime que mes ennemis me regardent dans les yeux et voient l'immensité de ma colère. Open Subtitles إنّي أحبّ أن ينظر أعدائي في عينيّ ويرون عمق غضبي.
    Il y a tellement "à s'attendre quand on s'y attend" pour une personne et le Président aime que je sois à jour sur les actualités. Open Subtitles لا يمكنك قراءة كتب الحمل طوال الوقت والرئيس يحبني أن أبقى على اطلاع دوماً.
    J'ai un rendez-vous dans 20 minutes et elle aime que ce soit moi qui patiente. Open Subtitles يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها.
    J'aime que quelqu'un ait le cran de s'en prendre au système. Open Subtitles أحب أن يكون هناك شخص شجاع يواجه المؤسساتيات
    Tu penses que j'aime que l'on me rappelle constamment l'homme qui m'a pris ma famille ? Open Subtitles هل تظن بأنني أحب أن أتذكر بإستمرار الرجل الذي أخذ عائلتي مني؟
    VOITURES DELOREAN J'aime que nous ayons pu faire partie de ce rassemblement. Open Subtitles فأنا أحب أن استطعنا أن نكون جزءا من شيء من هذا القبيل.
    Moi j'aime que tu vieillisses. Open Subtitles حسناً , أنا الوحيد الذي أحب أن تكبري بالعمر
    J'aime que tu aies de grands rêves, mais je n'ai pas envie de tout perdre, Louis. Open Subtitles أحب أن لديكَ أحلامٍ كبيرة لكن لا أريد خسارة كل شيء، لويس
    Mais j'aime que tu penses à moi en tant qu'être aimé. Open Subtitles ولكن أنا لا أحب أن تفكر في لي كما أحب واحدة.
    Je ne peux pas dire que j'aime que les choses se fassent derrière mon dos, mais nous y voilà, maintenant. Open Subtitles لا استطيع القول أننى أحب أن تحدث الأمور بدون علمى ولكننا هنا الآن
    J'aime que Zander déteste les clichés des couples. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، وأنا أحب أن زاندر يكره الكليشيهات الزوجين.
    Il aime que je commente mes essais de lingerie. Open Subtitles يحب أن أتصل به بينما أجرب الملابس الداخلية
    Il aime que je surveille ses arrières dans la douche. Ça le rassure. Open Subtitles يحب أن أفرك ظهره في الحمّام يُشعره بالأمان
    J'aime que ça te rende meilleur, j'aime que ça te rende heureux, mais je n'ai pas envie être la seule chose pour laquelle tu vives. Open Subtitles أحبّ أن أجعلك شخصًا أفضل، وأحبّ إسعادك. لكنّي لا أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي تحيا من أجله.
    C'est compliqué. Il aime que je commence proprement. Open Subtitles الأمر معقد إنه يحبني أن أبدأ نظيفة
    Vous savez que la reine aime que son fils soit prêt à son réveil. Open Subtitles تعلمين أنَّ الملكة تحب أن يكون طفلها جاهز عندما تستيقظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus