ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Annexe Projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres | UN | مشروع قرار بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer | UN | قرار بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Rapport sur les dispositions adoptées en application de la décision relative à l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة بموجب المقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
3. Décide en outre de maintenir la méthode d'ajustement de la rémunération des Président et Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fondée sur le mouvement de l'indice des prix à la consommation; | UN | 3 - تقرر أيضا المحافظة على إجراء تسوية تعويضات رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائبيه؛ ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أساس حركة الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك()؛ |
du Tribunal international du droit de la mer ajustement de la rémunération des membres | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
À cet égard, un projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal figure à annexe II. | UN | وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer et de leur pension | UN | مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية |
Projet de décision concernant le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international | UN | مشروع مقرر بشأن آلية تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية |
Décision concernant le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقرر بشأن آلية تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Elles ont soutenu l'adoption de la décision sur le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal. | UN | وأيدت هذه الوفود اعتماد القرار الخاص بآلية تعديل أجور أعضاء المحكمة. |
ajustement de la rémunération des MEMBRES DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Décision relative à l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ajustement de la rémunération des membres Document établi par le Tribunal | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Un projet de décision à cet effet sur l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal est joint à l'annexe IV au présent document. | UN | وفي هذا الصدد، يرد طيه مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار بوصفه المرفق الرابع لهذا التقرير. |
Projet de décision relative à l'ajustement de la rémunération des membres | UN | مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
II. ajustement de la rémunération des membres eu égard à la révision des émoluments des membres | UN | ثانيا - تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار تمشيا مع أجور أعضاء محكمة العدل الدولية |
6. Il a proposé que le budget soit examiné en même temps que les questions liées à l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal. | UN | ٦ - واقترح النظر في الميزانية إلى جانب المسائل المتصلة بتعديل أجور أعضاء المحكمة. |
IV. Rapport sur les mesures prises en application de la décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal | UN | رابعا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
3. Décide également de maintenir la méthode d'ajustement de la rémunération des Président et Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fondée sur le mouvement de l'indice des prix à la consommation ; | UN | 3 - تقرر أيضا المحافظة على إجراء تسوية تعويضات رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائبه ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أساس حركة مؤشر أسعار الاستهلاك()؛ |