"al-botm et zibqine" - Traduction Français en Arabe

    • البطم وزبقين
        
    • البطم زبقين
        
    - À 10 h 40, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya, Jibal al-Botm et Zibqine et tiré trois missiles air-sol. UN - عند الساعة 40/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات: الشعيتية - جبال البطم وزبقين ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    — À 15 h 40, des avions militaires israéliens ont lancé une attaque contre la localité d'Assi, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine, et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة ٤٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة العاصي الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخي جو - أرض.
    — À 20 h 35, des appareils de combat israéliens ont simulé des attaques au-dessus des villes de Hinniya, Aziya, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٣٥/٢٠ شن الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارات وهمية فوق بلدات الحنية، العزية، جبال البطم وزبقين.
    - À 14 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة 15/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 12 قذيفة من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم وزبقين.
    — Entre 17 h 35 et 18 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub, Dahr al-Jamal, Chourayfa et Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 et 160 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٣٥/١٧ و ١٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع تل يعقوب، ضهر الجمل، الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ و ١٦٠ ملم على خراج بلدات ياطر، جبال البطم زبقين.
    – Entre 13 h 10 et 14 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine et Mazra'at al-Hamra. UN - بين الساعة ١٠/١٣ والساعة ٢٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ومزرعة الحمرا.
    — Entre 13 h 30 et 13 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus de 155 mm sur les communes de Kafra, Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٤٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث عشرة قذيفة من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات كفرا - ياطر - جبال البطم وزبقين.
    — À 14 h 15, des avions militaires israéliens ont lancé une attaque contre Wadi Yarine (entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine) et tiré deux missiles air-sol. Ces appareils ont ensuite survolé la région à basse altitude et largué des engins thermiques. UN - الساعة ١٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على وادي يارين الواقع بين بلدتي البطم وزبقين مطلقا صاروخي جو - أرض حيث واصل تحليقه فوق المنطقة على علو منخفض مطلقا بالونات حرارية.
    — À 11 h 10, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la localité de Khillat al-Sayyed Ali, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine, et tiré un missile air-sol. UN - في الساعة ٠١/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة خلة السيد على الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخ جو - أرض.
    — Entre 15 heures et 15 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ١٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة جبال البطم وزبقين.
    — À 23 h 10, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont bombardé de manière intensive la zone de Wadi al Assi, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - في الساعة ١٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة بشكل مركﱠز قذائف مدفعية على وادي العاصي الواقع بين بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — Entre 15 heures et 15 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — À 17 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mansouri, Aziya, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٥٥/١٧ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة المتمركزة في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات المنصوري، العزية، جبال البطم وزبقين.
    - À 18 h 55, les forces israéliennes postées à Tayr Harfa et Hardoun ont tiré 20 obus sur la zone située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٥٥/١٨ تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي من المواقع الاسرائيلي في طير حرفا والحردون حيث سجل سقوط ٢٠ قذيفة.
    — À 5 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ١٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — À 23 h 10, deux hélicoptères israéliens ont ouvert le feu sur les environs des villes de Jibal al-Botm et Zibqine pendant que des chasseurs israéliens survolaient Sour à basse altitude. UN - الساعة ١٠/٢٣ قامت مروحيتان إسرائيليتان بأعمال التمشيط ﻷطراف بلدتي جبال البطم وزبقين في الوقت الذي كان الطيران الحربي اﻹسرائيلي يحلق في أجواء صور على علو منخفض.
    — À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة فــي تــل يعقـوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — À 20 h 15, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tall Ya'qoub, ont tiré quatre obus de 155 mm en direction de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — Entre 1 h 50 et 3 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٥٠/١ والساعة ٥٥/٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ١٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وزبقين.
    — Entre 12 h 20 et 15 h 25, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    Le 8 décembre 1997, à 18 h 20, des éléments inconnus ont fait exploser un centre composé de deux salles et leurs dépendances qui était en cours de construction à Mirimine, dans la zone délimitée par la commune de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. Le centre relevait des troupes népalaises de la FINUL. UN الساعة ٢٠/١٨ وفي محلة مريمين - خراج بلدات ياطر - جبال البطم زبقين أقدمت جهة مجهولة على تفجير مركز عبارة من غرفتين وتوابعها قيد اﻹنشاء تابع للقوات النيبالية العاملة ضمن نطاق قوات الطوارئ الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus