"al-haj" - Traduction Français en Arabe

    • الحاج
        
    Plus tard dans l'après-midi, le général Al-Haj s'est rendu à une réunion avec le Conseil supérieur de la défense, au Palais présidentiel. UN 53 - وفي وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم، انضم اللواء الحاج إلى اجتماع مجلس الدفاع الأعلى في قصر الرئاسة.
    Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide. UN وأخبر اللواء الحاج أنهم على استعداد لتقديم المساعدة إذا اقتضى الأمر.
    Le général Al-Haj a transféré son appel à un général travaillant pour les Forces de sécurité intérieure, qui lui a dit qu'une inspection des lieux du crime était en cours. UN فأحاله اللواء الحاج إلى لواء يعمل في قوى الأمن الداخلي أبلغه بأن هناك مسحاً يجري لمسرح الجريمة.
    M. Nammar ne se rappelait pas le nom de ce général, mais savait qu'il travaillait avec le général Al-Haj. UN ولم يتذكر السيد نمّار اسم اللواء لكنه يتذكر أنه كان وقتئذ بمعّية اللواء الحاج.
    Il a dit au général Al-Haj n'avoir rien à faire avec les lieux du crime, qui relevaient de l'autorité du juge Mezher. UN وقال للواء الحاج إنه لا علاقة له بمكان الجريمة، ما دام الموقع خاضع لسلطة القاضي مزهر.
    Le général Al-Haj a dit au général Moulaeb de se mettre en rapport avec le juge, ce qu'il a fait. UN وطلب اللواء الحاج من العميد ملاعب أن يتصل بالقاضي، وذلك ما حصل.
    Le général Moulaeb lui a dit avoir reçu ses ordres du général Al-Haj, et être étonné lui aussi. UN وقال له العميد ملاعب إنه يتلقى أوامره من اللواء الحاج وإنه مندهش أيضا.
    Le 30 août, les enquêteurs de la Commission et des membres des Forces de sécurité intérieure ont fouillé le domicile du général Al-Haj. UN وفي 30 آب/أغسطس، قام محققون تابعون للجنة وضباط من قوى الأمن الداخلي بتفتيش محل الإقامة الخاص باللواء الحاج.
    R — Ils sont répartis dans la zone d'Al-Haj Youssef. Ils possèdent des entrepôts de charbon, des véhicules de transport, des magasins, etc. UN ج - انهم موزعون في منطقة الحاج يوسف، لهم زرايب فحم عربات مواصلات ودكاكين..الخ.
    Le 14 février 2005, le général Ali Al-Haj dirigeait les Forces intérieures de sécurité. UN 51 - في 14 شباط/فبراير 2005، كان اللواء علي الحاج قائداً لقوى الأمن الداخلي.
    Le général Al-Haj a répondu que deux équipes travaillaient à nettoyer la rue, qui serait rouverte à 10 heures. UN فأجابه اللواء الحاج أن هناك فريقين يعملان على تطهير الطريق الذي سيعاد فتحه في الساعة 00/10 صباحاً.
    Il a été confirmé également que M. Nammar avait appelé le général Al-Haj le lendemain [déposition de témoin]. UN وتأكد أيضا أن السيد نمّار أجرى مكالمة هاتفية مع اللواء الحاج في اليوم التالي [إفادة شاهد].
    Un examen préliminaire des fichiers électroniques et des documents qui les accompagnaient a révélé qu'il s'agissait de dossiers de renseignement secrets sur différents sujets, que le général Al-Haj avait obtenus des Forces de sécurité intérieure et conservés illégalement. UN وكشف الفحص الأول لهذه الملفات الإلكترونية والوثائق المصاحبة لها أنها تشمل تقارير استخبارية سرية عن طائفة كبيرة متنوعة من المواضيع حصل عليها اللواء الحاج من قوى الأمن الداخلي واحتفظ بها بطريقة غير مشروعة.
    Dans l'esprit du Document de Doha, M. Al-Haj Adam Youssef, l'un des plus grands dirigeants du Darfour, et lui-même fils du Darfour, a été nommé Vice-Président de la République. UN واتساقا مع روح اتفاقية الدوحة، تم تعيين السيد الحاج آدم يوسف، وهو من أبرز قيادات دارفور ومن أبناء دارفور، نائباً للسيد رئيس الجمهورية.
    Cette machine était au cœur des dessins affichés sur le mur de Nadim Al-Haj. Open Subtitles كانت هذه الآلة الغريبة في صلب الرسومات على حيطان (نديم الحاج)
    Nadim Al-Haj n'a pas creusé un tunnel de 15 m pour installer une bricole en plastique qui fait autant qu'une lumière de Noël. Open Subtitles لم يحفر (نديم الحاج) نفقاً بعمق 50 قدماً لكي يضع كرة ميلاد بلاستيكية ذات غاية كغاية أضواء الميلاد
    Le Président par intérim : L'orateur suivant est S. E. Al-Haj Abdus Samad Azad, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): إن المتحدث التالي هو معالي الحاج عبد الصمد أزاد وزير خارجية بنغلاديش.
    R — Le Service de la sûreté est chargé d'assurer la sécurité et la protection de la capitale. Personnellement, je travaillais dans la zone d'Al-Haj Youssef, dans le troisième service, dans le régiment chargé de lutter contre les apostats. UN ج - تولي إدارة أمن الجهاز تأمين العاصمة والدفاع عنها، وشخصيا كنت أعمل في منطقة الحاج يوسف في الدائرة الثالثة فوج ردع المرتدين.
    R — Cette unité a été créée par le Front national islamique dans la zone d'Al-Haj Youssef, dans le carré No 12, où se trouve la résidence du cheikh Babakar Youssef, qui dirige l'un des camps chargés d'assurer la protection de Khartoum. UN ج - هذا تنظيم أقامته الجبهة اﻹسلامية القومية في منطقة الحاج يوسف، في مربع ٢١، في منزل الشيخ با بكر يوسف، وهو أمير المعسكر ضمن أمراء آخرين مهمتهم حماية الخرطوم.
    Le général Al-Haj a alors donné l'ordre au général Al-Khoury d'envoyer tous les services responsables sur les lieux : il s'agissait du Groupe de police scientifique et technique, commandé par le général Hisham Aouar, du Groupe des explosifs commandé par le général Abdel-Badie Al-Soussi, et du Groupe des investigations commandé par le lieutenant-colonel Fouad Othman. UN وعندها أمر اللواء الحاج اللواء الخوري بأن يوفد كل الوحدات المسؤولة إلى الموقع. وشملت هذه الوحدات وحدة الأدلة الجنائية بإمرة اللواء هشام الأعور، ووحدة المتفجرات بإمرة اللواء عبد البديع السوسي ووحدة التحقيق بإمرة العقيد فؤاد عثمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus