"al-hajjaji" - Traduction Français en Arabe

    • الحجاجي
        
    • الحجاج
        
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji. UN 2- وافتتحت الدورة السيدة نجاة الحجاجي رئيسة اللجنة التحضيرية.
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    Mme Al-Hajjaji a annoté que le projet de convention allait dans ce sens et obligeait les États à prendre des mesures visant non seulement à ce que les membres du personnel des SMSP répondent de leurs actes, mais aussi à offrir aux victimes des recours utiles. UN وقالت السيدة الحجاجي إن مشروع الاتفاقية يؤكد هذه الخطوات ويلزم الدول باتخاذ تدابير ليس لتحميل موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المسؤولية عن أفعالهم فحسب، بل توفير سبل انتصاف فعالة للضحايا أيضاً.
    Enfin, Mme Al-Hajjaji a rappelé que le personnel des SMSP était aussi touché par des violations des droits de l'homme, et que dans de tels cas les sociétés devaient avoir accès aux moyens légaux appropriés d'obtenir justice et être indemnisées pour les pertes subies. UN وذكّرت السيدة الحجاجي في الختام بأن موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة يتعرضون بدورهم لانتهاكات حقوق الإنسان. ولا بد في هذه الحالة من توفير سبل قانونية مناسبة للمتعهدين كي ينعموا بالعدالة ويعوضوا عما تكبدوه من خسائر.
    Mme Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) 17 UN السيدة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) 17
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية، السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    Présidente: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamarihiya arabe libyenne) UN الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Vice-Présidents: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne ) UN نواب الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Le Groupe de travail se compose de Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Amada Benavides (Colombie), José Luis Gómez del Prado (Espagne), Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Shaista Shameem (Fidji). UN ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    Le Groupe de travail se compose de Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Amada Benavides (Colombie), José Luis Gómez del Prado (Espagne), Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Shaista Shameem (Fidji). UN 2 - ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا) وخوزيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا) وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    Depuis le mois d'avril 2009, Mme Shaista Shameem (Fidji) est Présidente-Rapporteur du Groupe de travail, lequel est composé de Mmes Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) et Amada Benavides de Pérez (Colombie), et de MM. José Luis Gómez del Prado (Espagne) et Alexander Nikitin (Fédération de Russie). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2009، يرأس الفريق العامل رئيسته - مقررته شايستا شميم (فيجي)، أما أعضاؤه فهم نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميس ديل برادو (إسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي).
    Depuis le mois d'avril 2009, ce groupe de travail a pour Présidente-Rapporteur Mme Shaista Shameem (Fidji), et pour membres Mmes Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) et Amada Benavides de Pérez (Colombie), et MM. José Luis Gómez del Prado (Espagne) et Alexander Nikitin (Fédération de Russie). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2009، يرأس الفريقَ العامل رئيستُه - مقررته شايستا شميم (فيجي)، أما أعضاؤه فهم نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميس ديل برادو (إسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي).
    Le Groupe de travail est composé de Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et de Mme Shaista Shameem (Fidji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    2. En 2008, le Groupe de travail était composé des experts suivants: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 2- وكان الفريق العامل يتألف في عام 2008 من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus