"al-hashimi" - Traduction Français en Arabe

    • الهاشمي
        
    Mme Al-Hashimi a été assassinée par ceux qui refusent au peuple iraquien l'avenir démocratique et prospère que celui-ci mérite tellement. UN إن الدكتورة الهاشمي قُتلت على أيدي من يريدون حرمان الشعب العراقي من المستقبل الديمقراطي والمزدهر الذي يستحقه بحق.
    Saud Mukhtar Al-Hashimi et huit autres personnes. UN بشأن: الدكتور سعود مختار الهاشمي وثمانية أشخاص آخرين.
    L'état de santé de M. Saud Mukhtar Al-Hashimi est particulièrement inquiétant car il souffre de troubles digestifs chroniques. UN وتثير الحالة الصحية للدكتور سعود مختار الهاشمي القلق بشكل خاص لأنه يعاني من أمراض مزمنة في الجهاز الهضمي.
    Sept d'entre eux se trouvaient non en prison mais sous surveillance dans une villa qu'ils n'étaient pas autorisés à quitter, tandis que M. Saud Mukhtar Al-Hashimi et M. Moussa Al-Garni restaient détenus dans la prison de Rouis à Djeddah. UN فقد أفاد المصدر بأن سبعة منهم غير موجودين في السجن وإنما في دار خاضعة للمراقبة غير مسموح لهم بمغادرتها، في حين أن الدكتور سعود الهاشمي والدكتور موسى القرني لا يزالان محتجزين في سجن الرويس في جدة.
    :: Le Dr Tariq Al-Hashimi, Vice-Président de la République; UN :: الدكتور طارق الهاشمي نائب رئيس الجمهورية.
    27. M. Saud Mukhtar Al-Hashimi et M. Moussa Al-Garni restent détenus au secret dans la prison de Rouis à Djeddah. UN 27- ولا يزال الدكتور سعود الهاشمي والدكتور موسى القرني محتجزين في عزلة تامة في سجن الرويس في جدة.
    J'ai eu le privilège de rencontrer Mme Al-Hashimi cette année à Londres, et plus tard à Bagdad, et j'ai été frappé par son courage et son dévouement au peuple iraquien. UN لقد تشرفت بلقاء الدكتورة الهاشمي في وقت سابق من هذا العام في لندن ولاحقا في بغداد، وأعجبتني شجاعتها وتفانيها من أجل الشعب العراقي.
    Le 27 août 2007, j'ai écrit à M. Tariq Al-Hashimi pour l'informer du contenu de ce courrier. UN وأرسلتُ بتاريخ 27/8/2007 رسالة إلى السيد طارق الهاشمي أبلغته فيها بمضمون الرسالة المُشار إليها.
    Du 1er au 9 avril, le Vice-Président de l'Iraq, Tariq Al-Hashimi, qui doit répondre à des accusations de terrorisme, s'est rendu au Qatar et en Arabie saoudite pour des rencontres avec de hauts responsables. UN 5 - وفي الفترة من 1 إلى 9 نيسان/أبريل، قام طارق الهاشمي نائب رئيس جمهورية العراق، الذي يواجه اتهامات تتعلق بالإرهاب بزيارة قطر والمملكة العربية السعودية للاجتماع مع كبار المسؤولين.
    17. M. Al-Hashimi a exprimé son point de vue, dans plusieurs médias en arabe, sur la situation au Moyen-Orient et sur différentes questions de politique internationale et intérieure, et il aurait été prié par les autorités de ne pas faire part de ses opinions sur la chaîne de télévision satellitaire Al-Jazeera. UN 17- وكان للدكتور الهاشمي مداخلات في عدّة وسائط إعلام عربية أعرب فيها عن وجهة نظره بشأن الوضع في الشرق الأوسط وبشأن قضايا سياسية دولية ومحلية مختلفة، وذُكر أن السلطات طلبت منه عدم الإعراب عن آرائه عبر قناة الجزيرة التلفزيونية الساتلية.
    Saud Mukhtar Al-Hashimi et des huit autres personnes est arbitraire car elle contrevient aux articles 9, 19 et 20 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et relève des catégories I et II des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. UN إن حرمان الدكتور سعود مختار الهاشمي والأشخاص المذكورين أعلاه الثمانية الآخرين من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئتين الأولى والثانية من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus