Alak est clairement en train de décrire mon ex petit ami, qui est clairement en train de vendre des armes à notre plus grand ennemi. | Open Subtitles | ألاك وتصف بوضوح بلدي صديقها السابق، الذي هو بيع بوضوح أسلحة إلى أكبر عدو لنا. |
Elle et Alak avait l'habitude de raconter avec des poupées des histoires venant des rouleaux sacrés. | Open Subtitles | هي و ألاك يستخدمون على ألعاب الدمى الصغيره القصص من اللفائف المقدسه |
Je l'ai donnée à Alak ce matin. | Open Subtitles | لقد أعطيته لـِ ألاك في العمل هذا الصباح |
Nous ne pouvons que prier Rayesto que Alak et le bébé puissent trouver leur chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | يمكن أن نصلي فقط إلى راييتسو أن الك والطفل يمكن أن يجدا طريقها إلى المنزل |
Alak était très jeune, et avait insisté pour que nous essayions. | Open Subtitles | الك كان في ريعان شبابه وكان مصراً على تجربتها المترجم: |
Alak ne va pas endurer les mêmes épreuves que nous, et je remercie Rayetso pour ça. | Open Subtitles | "آلاك" لن يتحمل أبدًا نفس المصاعب التي تحملناها و أشكر "رياستو" على ذلك. |
Quand je ferme les yeux, je peux seulement voir Alak petit. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير. |
Pourquoi Alak ne remplit-il pas son rôle ? | Open Subtitles | لماذا لايؤدي ألاك ماهو مطلوب منه؟ |
Je suis tellement désolée, Alak | Open Subtitles | أنا آسفةٌ جدا، ألاك |
Alak donne une mauvaise image de notre famille. | Open Subtitles | "ألاك " يقوم بأعمال هائجة تنعكس بالسلب على العائلة. |
Je fais ça pour qu'Alak puisse aspirer à une vie meilleure que cela a été possible pour moi. | Open Subtitles | أقوم بذلك حتى يتطلع "ألاك " لحياة أفضل من التي كانت مُتاحة لي. |
Ne serait-ce pas merveilleux si notre fils Alak et Christie se mariaient ? | Open Subtitles | ألم يكن هناك شيء إذا تزوج "ألاك" و "كريستي" ؟ |
J'aime Alak Tarr et je veux l'épouser. | Open Subtitles | أنا واقعة في حب " ألاك طار". و أريد الزواج به. |
Ici Alak Tarr sur Radio Raider en direct du sommet de l'arche. | Open Subtitles | معكم "ألاك طار" على الإذاعة من أعلى القوس. |
Pour lui avoir dit qu'Alak est en vie ? | Open Subtitles | لماذا قلت لها ان الك على قيد الحياة؟ |
Alak pensait qu'il était mignon, et voulait jouer avec. | Open Subtitles | الك ظن انها لطيفة واراد اللعب معها |
J'avais Stahma derrière moi, mais Alak... | Open Subtitles | سحبت ستاهما ورائي لكن الك |
Mais savoir où la ligne se situe est ce qui compte le plus, et je regrette d'avoir... traversé cette ligne avec Alak. | Open Subtitles | لكن معرفة الحد الذي لا تتخطاه هو أهم شئ .. وأنا أندم أني (تخطيت هذا الحد مع (آلاك |
Avec tout le respect, Favi Tarr, nous obéissions à Alak. | Open Subtitles | (بكل احترام، (فافي طار (لقد كنا نطيع (آلاك |
Vous écoutez Alak Tarr sur Radio Écorcheur qui émet depuis le haut de l'arche. | Open Subtitles | معكم "آلاك طار" على الإذاعة في أعلى القوس. |
Quand Alak a décrit le trafiquant d'armes, tu as eu une réaction. | Open Subtitles | عندما العلاق كان يصف تاجر السلاح كان لديك رد فعل. |
Quand Alak a décrit les armes du trafiquant, tu as eu une réaction. | Open Subtitles | عندما وصف (الأك), بائع الاسلحة لقد استنكرتي ((ارتبكتي)). |