"alamo" - Traduction Français en Arabe

    • ألامو
        
    • الآلامو
        
    • آلامو
        
    On l'avait en attente depuis la mission Alamo. Open Subtitles لقد كان له على أهبة الاستعداد منذ البعثة ألامو.
    De quoi vous souvenez-vous, Papa, Alamo? Open Subtitles ماذا تتذكر ، الملوثات العضوية الثابتة ، ألامو ؟
    Alamo était une mission espagnole fondée en 1718. Un siècle de conflit la priva de son caractère sacré. Open Subtitles تأسست الآلامو مع الحمله الأسبانيه عام 1718 و لأكثر من قرن تسببت الصراعات المسلحه
    La proximité des colons, et peut-être même le destin, placèrent Alamo au cœur des sièges et des batailles. Open Subtitles كان الموقع بجوار المستوطنات و ربما كان الأجل المحتوم هو الذى جعل الآلامو بمثابة نقطة تقاطع لأعمال الحصار و القتال
    Si tu pensais que l'histoire de Sam Alamo était bonne, attends d'entendre la fois où on a teint nos cheveux au Kool-Aid. Open Subtitles إن ظننت أن قصة سام آلامو كانت جيدة، عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء.
    A Alamo, on n'a pas vraiment essayé. Open Subtitles آلامو إل معركة في المكسيك هزيمة نحاول حتى نكن لم
    Comment je pouvais deviner qu'ils étaient armés comme des Mexicains? à Alamo? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انهم كانوا مُسلحِين كالمكسيكيين في حرب ألامو ؟
    C'est un artefact d'un musée à l'université Alamo State. Open Subtitles عن القطع الأثرية القديمة التي حصل عليها من المتحف في ولاية ألامو
    Reçu un appel de Alamo Plaza, le gars à terre. Open Subtitles تم إستدعائي لـ"ألامو بلازا", أغمي على رجل هناك
    L'élection a lieu à San Antonio, la ville d'Alamo. Open Subtitles ملكة جمال الولايات المتحده من سان انتونيو ولاية تكساس تسكن في ألامو
    Un jeune sera dans un bar : Ie EI Alamo. Open Subtitles هل تبحث عن طفل في حانة إل ألامو
    ce n'est pas sauvé le lancement sur la lune ou l'Alamo. Open Subtitles هذا ليس إنقاذ عملية الهبوط (على القمر أو (ألامو.
    Nous libérerons Alamo, mais après avoir déclaré notre indépendance et formé un gouvernement reconnu par le monde entier. Open Subtitles سنقوم بالتخفيف عن الآلامو لكن فقط بعد أن نعلن إستقلالنا و ننشئ حكومه معترف بها رسميا
    C'est pour ça que se battent les hommes assiégés dans Alamo. Open Subtitles و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو
    Nous avancerons, contournerons Santa Anna, libérerons Alamo par l'ouest. Open Subtitles و سنقوم بالسير لنحبط مساعى جيش سانتا آنا و نخفف عن الآلامو من ناحية الغرب
    30 hommes sont partis pour Alamo. Open Subtitles ثلاثون رجلا من هنا فى جونزاليس غادروا بالفعل إلى الآلامو أحشد ما لدينا من الرجال
    Nous accordons un sauf-conduit à tout Mexicain qui décide de quitter Alamo. Open Subtitles نحن نضمن ممرا آمنا لكل المكسيكيين المحليين الذين يختارون مغادرة الآلامو
    Notre courageux colonel était en route pour Alamo quand deux de ses chariots se sont cassés au milieu de nulle part. Open Subtitles عقيدنا الشجاع "كان في طريقه إلى "آلامو ولكن تدّمرت منه عربتان في منتصف الطريق
    Si ça a une signification, vos amigos à Alamo m'appellent au secours dans mes rêves. Open Subtitles إن كان هذا يُعني شيء صديقك المقرب في "آلامو" آتى إلي في أحلامي
    Je suis juste venu prendre le chariot pour des femmes et des enfants qui allaient se faire massacrer à Alamo. Open Subtitles جئئت لأحصل على عربة فحسب لحساب سيدة وشابة "كان سيتم ذبحهم في "آلامو
    C'est le genre de tergiversation qui a coûté la vie de nos compatriotes à Alamo ! Open Subtitles هذه مداولة لطيفة للغاية "بفقد أرواح مواطنينا في "آلامو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus