i) Appel avant dire droit dans l'affaire Aleksovski | UN | ' ١` الطعن العارض المقدم في قضية أليكسوفسكي |
Appel d'une décision portant condamnation pour outrage au Tribunal dans l'affaire Aleksovski | UN | `1 ' استئناف حكم الإدانة بانتهاك حرمة المحكمة في قضية أليكسوفسكي |
Le Procureur a été informé que M. Aleksovski avait été admis à l'hôpital. | UN | وقد أبلغ المدعي العام أن السيد الكسوفسكي قد دخل المستشفى. |
i) Appel d'une décision portant condamnation pour outrage au Tribunal dans l'affaire Aleksovski | UN | `1 ' استئناف حكم الإدانة بانتهاك حرمة المحكمة في قضية اليكسوفسكي |
Appel de la décision portant condamnation pour outrage dans l'affaire Aleksovski | UN | `2 ' استئناف الحكم بانتهاك حرمة المحكمة في قضية ألكسوفسكي |
En ce qui concerne l'exécution des peines, des négociations et des démarches préliminaires sont en cours en vue de transférer Tadić et Aleksovski pour l'exécution de leurs peines finales respectives. | UN | وفيما يتعلق بإنفاذ الأحكام، تجرى في هذه الأثناء تحقيقات ومفاوضات أولية من أجل نقل السيد تاديتش والسيد أليكسوفسكي من أجل تنفيذ الحكم النهائي الصادر على كل منهما. |
i) Appel avant dire droit dans l'affaire Aleksovski 66 — 67 21 | UN | ' ١ ' الطعن العارض المقدم في قضية أليكسوفسكي |
82. Le 7 mai 1999, la Chambre de première instance avait rendu son jugement dans l'affaire Aleksovski. | UN | ٨٢ - في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها في قضية أليكسوفسكي. |
Le 17 mai 1999, Zlatko Aleksovski a fait appel du jugement, tout comme le Procureur l'a fait le 19 mai 1999. | UN | وفي ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، قدم زلاتو أليكسوفسكي إخطارا بالطعن في الحكم، وقدم الادعاء إخطاره بالطعن في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Aleksovski et l'accusation ont interjeté appel du jugement et de la peine. | UN | 124 - واستأنف كل من أليكسوفسكي والنيابة العامة الحكم والعقوبة. |
En outre, Zlatko Aleksovski y a été ramené le 9 février 2000 sur ordre de la Chambre d'appel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعيد زلاتكو أليكسوفسكي إلى وحدة الاحتجاز في 9 شباط/فبراير 2000 وفقا لما أمرت به دائرة الاستئناف. |
Zlatko Aleksovski et Anto Furundžija ont été transférés en Finlande le 21 et le 22 septembre 2000, respectivement. | UN | ونقل زلاتكو الكسوفسكي وأنطو فوروندزيا إلى فنلندا في 21 و22 أيلول/سبتمبر 2000، على التوالي. |
Les accusés Zoran et Mirjan Kupreškić, Drago Josipović, Vladimir Santić, Dragan Papić, Mario Čerkez et Zlatko Aleksovski ont demandé à être déclarés indigents à la fin de 1997, demande à laquelle le Greffier a fait ultérieurement droit. | UN | وقدم المتهمون زوران وميريان كوبريسكيتش ودراغو يوسيبوفيتش وفلاديمير سانتيتش ودراغن باببيتش وماريو سيركيز وزلاتكو الكسوفسكي طلبات لاعتبارهم معوزين في أواخر عام ١٩٩٧، وأقر المسجل فيما بعد بأنهم معوزون. |
Dans le cadre d'un procès qui a pris fin en mai, Zlatko Aleksovski a été jugé coupable, à la fois en tant que participant individuel et que commandant, de violations des lois et coutumes de la guerre et condamné à deux ans et demi de prison. | UN | وفي قضية اختتمت في أيار/ مايو، أدين زلاتكو الكسوفسكي بصفته الفردية كشريك وصفته كقائد على السواء بتهمة انتهاك قوانين أو أعراف الحرب وصدر ضده حكم بالسجن لمدة سنتين ونصف. |
Anto Nobilo, l'un des avocats du général Blaškic a été disculpé dans l'affaire Aleksovski. | UN | أما انطونوبيلو، أحد محاميي الدفاع عن الجنرال بلاشكيتش، فقد تمت تبرئته من تهمة الازدراء في قضية اليكسوفسكي. |
Le 18 décembre 1998, un conseil de la défense dans le cadre du procès Blaškić a interjeté appel d'une décision de la Chambre de première instance saisie de l'affaire Aleksovski, qui le déclarait coupable d'outrage au Tribunal en application de l'article 77 du Règlement. | UN | 144 - في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، قدم أحد محاميي الدفاع في قضية بلاشكيتش طعنا في الحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية في قضية اليكسوفسكي بإدانته بانتهاك حرمة المحكمة، بموجب القاعدة 77. |
Dans l’affaire Aleksovski, il y a eu seulement 41 jours d’audience pendant une période de 13 semaines, avec un total de 64 témoins entendus et de 175 pièces justificatives déposées. | UN | وفي محاكمة " اليكسوفسكي " ، لم تستغرق المحاكمة سوى 41 يوما من أيام المحاكمة على امتداد 13 أسبوعا، بشهود بلغ مجموعهم 64 شاهدا وباستخدام 175 مستندا. |
Elle a arrêté un seul accusé sur son territoire, Zlatko Aleksovski. | UN | وقد ألقت جمهورية كرواتيا القبض على متهم واحد في إقليمها، هو زلاتكو ألكسوفسكي. |
Le 7 mai 1999, la Chambre de première instance a prononcé un jugement dans l’affaire contre Zlato Aleksovski. | UN | وفي ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، أصدرت الدائرة الابتدائية حكما في القضية ضد زلاتو ألكسوفسكي. |
Le dernier inculpé, Zlatko Aleksovski, a été remis au Tribunal par les autorités croates le 28 avril 1997. | UN | وآخر متهم سلمته السلطات الكرواتية إلى المحكمة في ٢٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٧ هو زلاتكو ألكسوفسكي. |
Dans son analyse de l'affaire Kunarac, le Tribunal a pu analyser ces concepts à la lumière des décisions qu'il avait rendues précédemment dans les affaires Delalic et Aleksovski. | UN | وتمكنت المحكمة، عند تحليل قضية كوناراك من إجراء تحليل لهذه المفاهيم في ضوء القرارين اللذين اتخذتهما في وقت سابق بشأن قضيتي ديلاليك وأليكسوفيسكي(31). |