"alfaro" - Traduction Français en Arabe

    • ألفارو
        
    • الفارو
        
    Pendant le procès, il a entretenu de fréquents contacts ex parte avec le témoin cité par le ministère public, Byron Stanley Alfaro Traña. UN ناهيك عما قام به من اتصالات سرية في عدة مناسبات خلال المحاكمة بشاهد الإثبات بيرون ستانلي ألفارو ترانيا.
    El Salvador Mme Flor de Maria Perla de Alfaro UN السلفادرو الآنسة فلور دى ماريا بيرلا دى ألفارو
    El Salvador Mme Flor de María Perla de Alfaro UN السلفادور الآنسة فلور دي ماريا بيرلا دي ألفارو
    Ce véhicule appartenait à José Roberto Alfaro Arévalo et était mis à la disposition du Comité de Madres y Familiares de Presos, Desaparecidos y Asesinados Políticos de El Salvador (Comité des mères et parents de prisonniers, disparus et assassinés pour des raisons politiques d'El Salvador), Mgr Oscar Arnulfo Romero (COMADRES). UN وهذه المركبة مملوكة لخوسيه روبرتو الفارو أريغالو، ومستعملة لخدمة لجنة المونسنيور أوسكار أرنولفو روميرو ﻷمهات وأقارب السجناء والمفقودين وضحايا الاغتيال السياسي في السلفادور.
    Rapporteur : Mme Flor de María Perla de Alfaro (El Salvador) UN المقرر: الآنسة فلور دي ماريا بيرلا دي الفارو (السلفادور)
    Henry Alfaro has more on that story from the scene. Open Subtitles هنري ألفارو لديه الكثير عن تلك القصة من قلب مسرح الأحداث‏
    Cette date correspond également à la création de la Commission des droits de l'homme, qui s'est attelée à l'étude de plusieurs projets sur lesquels les illustres internationalistes panaméens Ricardo Alfaro et Mario de Diego ont travaillé avec opiniâtreté. UN في ذلك الوقت أنشئت لجنة حقوق اﻹنسان داخل اﻷمانة العامة، وشرعت في دراسة مشاريع مختلفة انكبﱠت على العمل فيها بدأب شديد الشخصيتان الدوليتان البنميتان السيد ريكاردو ألفارو والسيد ماريو دييغو.
    La demande d'action en urgence no 10 concerne la disparition de Daniel Ramos Alfaro, au Mexique le 2 octobre 2013. UN 61- ويشير الطلب رقم 10 لاتخاذ إجراءات عاجلة إلى اختفاء دانييل راموس ألفارو في المكسيك يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    :: Appel interjeté par le défenseur de Miguel Angel Alvarez Hernández, condamné pour tentative d'homicide volontaire contre Noemí Edith Alfaro de García. UN دعوى استئناف رفعها محامي ميغيل أنخيل ألفاريس هرنانديس، الذي أدين بتهمة الشروع في القتل العمد لناومي إديث ألفارو دي غارسيا.
    M. Wilfredo Alfaro (Chili) et M. Reynold Murray (SaintVincentetles Grenadines) ont été élus VicePrésidents. UN وانتخب السيد ويلفريدو ألفارو (شيلي) والسيد رينولد موراي (سانت فنسنت وجزر غرينادين) نائبين للرئيس.
    Mme Stephanie Alfaro UN السيدة ستيفاني ألفارو
    55. Mme Alfaro (El Salvador) dit que sa délégation a voté pour le projet de résolution car la communauté internationale doit absolument chercher un moyen de régler le problème du Sahara occidental. UN 55 - السيدة ألفارو (السلفادور): قالت إن وفدها صوَّت مؤيدا لمشروع القرار لأن المصلحة المستديمة للمجتمع الدولي تقتضي التوصل إلى تسوية لمسألة الصحراء الغربية.
    Un autre fonctionnaire de police, Byron Stanley Alfaro Traña, qui aurait eu plusieurs entretiens avec le juge au cours du procès, a déclaré qu'un autre informateur anonyme, dont il se souvenait seulement du surnom, < < El Diablito > > , avait affirmé avoir vu ensemble M. Puracal et un autre accusé dans le bureau de la société RE/MAX à San Juan del Sur. UN وقال رجل شرطة آخر يدعى بيرون ستانلي ألفارو ترانيا التقى على ما يبدو بالقاضي في عدة مناسبات خلال المحاكمة إن مخبراً آخر لا يتذكر عنه سوى أن اسمه الحركي هو " الديابليتو " ادعى أنه رأى السيد بوراكال يلتقي بمدعي آخر في مكتب شركة RE/MAX في سان خوان دل سور.
    Sur une proposition de Ricardo J. Alfaro, elle a procédé à un échange de vues sur la nécessité de retenir à cette fin le règlement pacifique des différends internationaux. UN ألفارو()، أجرت اللجنة تبادلا للآراء عما إذا كان من الضروري الإبقاء على مسألة تسوية المنازعات الدولية بالسبل السلمية كموضوع مناسب للتدوين.
    Il a également donné l'ordre à un soldat d'ôter les bandeaux que les victimes portaient sur les yeux et demandé au soldat Hernández Alfaro de répandre du sang sur l'uniforme du soldat Méndez Beltrán (Ciguanabo) et de lui faire un pansement pour faire croire qu'il avait été blessé au combat. UN كما أمر أحد الجنود بخلع عصابات اﻷعين من الجثث، وأمر الجندي أرنانديس ألفارو بتلويث الزي العسكري للجندي منديس بلتران ) " سيغوانابو " ( بالدماء، وبوضع ضمادة عليه ليبدو كما لو كان قد اصيب في قتال.
    Au moment où l'on célèbre le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous rappelons avec respect et admiration l'oeuvre de M. Ricardo J. Alfaro, éminent internationaliste panaméen, qui a beaucoup contribué à la rédaction de ce document si important pour l'humanité. UN وإذ نحتفــل بالذكــرى الســنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. نذكر مع الاحترام والتقدير بالعمل الذي قام به البنمي الدولي العظيم السيد ريكاردو ج. الفارو الذي كان له دور أساسي في صياغة هذه الوثيقة البالغة اﻷهمية لﻹنسانية.
    219. Les activités mentionnées sont menées dans les cantons d'Eloy Alfaro et San Lorenzo de la province frontalière d'Esmeraldas et dans le canton de Lago Agrio de la province frontalière de Sucumbíos. UN 219 - وتتم الأنشطة المذكورة في منطقتي أيلوي الفارو وسان لورنزو من مقاطعة أرميرالداس الحدودية ومنطقة لا تمو اغويو من مقاطعة سوكومبيوس الحدودية.
    Dans les quartiers chics, Plaza Alfaro. Open Subtitles مهما كلفنى من أموال وسيكون فى أفضل مكان بالمدينة ( فى حي ( الفارو حيث سنقيم
    30. Reinaldo Alfaro García, membre du Partido Solidaridad Democrática, fut arrêté le 8 mai après avoir convoqué un groupe de mères de détenus avec l’intention de présenter devant l’Assemblée du pouvoir populaire une pétition demandant l’amnistie pour leurs fils; cette pétition avait été diffusée la veille par des stations américaines de radio. UN ٠٣- رينالدو الفارو غارسيا، من حزب التضامن الديمقراطي: احتُجز في ٨ أيار/ مايو بعد أن دعا مجموعة من أمهات السجناء إلى تقديم التماس للعفو عن أولادهم إلى جمعية السلطة الشعبية؛ وكانت محطات إذاعية في الولايات المتحدة قد بثت أنباء عن هذا الالتماس قبل ذلك بيوم.
    20. Reinaldo Alfaro García, membre du Partido Solidaridad Democrática, fut arrêté le 8 mai après avoir convoqué un groupe de mères de détenus avec l’intention de présenter devant l’Assemblée du pouvoir populaire une pétition demandant l’amnistie pour leurs fils; cette pétition avait été diffusée la veille par des stations américaines de radio. UN ٢٠ - رينالدو الفارو غارسيا، من حزب التضامن الديمقراطي: احتُجز في ٨ أيار/ مايو بعد أن دعا مجموعة من أمهات السجناء إلى تقديم التماس للعفو عن أولادهم الى جمعية السلطة الشعبية؛ وكانت محطات إذاعية في الولايات المتحدة قد بثت أنباء عن هذا الالتماس قبل ذلك بيوم.
    Il faut dire que González Pineda, Cano Alvarez, Vicente Duarte et Morales Alfaro faisaient partie d’une bande de pilleurs de banque qui, le 30 mai 1997, après avoir surveillé l’établissement avec une vigilance peu commune dans le pays, avaient attaqué la succursale de la Banque nationale de Costa Rica du canton de Moravia. UN " وجدير بالذكر أن غونزاليس بنيدا وكانو الفارس وفنسن ادوارتي ومورالس الفارو كانوا أعضاء في عصابة للصوص المصارف قاموا في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧ باﻹغارة على فرع مورافيا التابع لمصرف كوستاريكا الوطني وأظهروا قدرا من اليقظة غير معهود في كوستاريكا وكان البنامي فرناندو كاستيرو كيرس أيضا عضوا في هذه العصابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus