Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi | UN | أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي |
618. As'ad'Ali Hussein a été arrêté et emmené à " l'Unité d'urgence " où il a été à moitié déshabillé et menotté. | UN | ٨١٦- أسعد علي حسين قبض عليه وأخذ الى " وحدة الطوارئ " حيث خلعت ملابسه الى السروال الداخلي وقيدت يداه. |
:: Le 25 avril 2009 également, Ali Hussein Mantach, Libanais, a été arrêté au Sud-Liban. | UN | :: في 25 نيسان/أبريل 2009، ألقي القبض على اللبناني علي حسين منتش في جنوب لبنان. |
Tout d'abord, Ali Hussein qui joue un rôle majeur dans les transactions de diamants et d'or à Bukavu et à Kisangani. | UN | 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني. |
À Mansouri, une maison appartenant à Amin Abdelhussein Zabed a été touchée par deux obus de mortier de 120 mm. Une autre maison, appartenant à Ali Hussein Azzaâni, a été touchée par des balles de calibre 12,7 mm. | UN | وأدى القصف على بلدة المنصوري إلى إصابة منزل عائد للمواطن أمين عبد الحسن زبد بقذيفتي هاون ١٢٠ ملم ومنزل عائد للمواطن علي حسن الزعني بعدة طلقات عيار ١٢,٧ ملم. |
À 3 heures, à Chajara, un groupe terroriste armé a incendié le domicile du civil Ali Hussein Ahmed. | UN | 23 - الساعة 00/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بحرق منزل المواطن علي حسين أحمد في الشجرة. |
70. L'Experte indépendante a évoqué le cas de Keise Yousuf Ali (Hussein) lors d'un entretien avec le préfet de police, le 6 novembre 1997. | UN | ٠٧- وقد أثارت الخبيرة المستقلة قضية قيس يوسف علي )حسين( مع مفوض الشرطة أثناء اجتماعها به في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
15 juin 1996 L'explosion d'un obus sur une piste en terre du village de Hawla a provoqué la mort de trois enfants dont les noms suivent : Hamama Ahmed Ali Hussein, Taghrid Sami Qatis et Mohamed Talal Jawad. | UN | ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، انفجرت عبوة ناسفة على طريق ترابية في بلدة حولا أدت إلى مقتل أطفال هم: حمامة أحمد علي حسين - تغريد سامي قطيش ومحمد طلال جواد كما قامت القوات اﻹسرائيلية بفرض طوق أمني حول المكان. |
(Signé) Ali Hussein Al-Chami | UN | الدكتور علي حسين الشامي |
M. Ali Hussein Didi Ambassadeur | UN | السيد علي حسين ديدي سفير |
Le 10 février 2006, la presse kurde a annoncé qu'un autre juge de la chambre, Ali Hussein alShimmiri, était décédé la veille. | UN | وفي 10 شباط/فبراير 2006، أفادت وسائط الإعلام الكردية بأن قاضياً آخر في دائرة المحاكمة، هو علي حسين الشميري، قد توفي في 9 شباط/فبراير. |
Ali Hussein Abu Selim (décédé à la suite de blessures causées le 28 août 2003) | UN | علي حسين أبو سليم (توفي جراء جروح أصيب بها في 28 آب/أغسطس 2003) |
Ali Hussein Charaabi | UN | علي حسين الشرعبي |
Une dizaine d'hommes armés ont attaqué le domicile d'Ali Hussein Houriyet (né en 1968), un fonctionnaire à la Direction générale des transports, et volé sa voiture, une Hyundai Verna immatriculée < < Rif-Damas-no 779191 > > . | UN | 11 - أقدم عشرة مسلحين بالهجوم على منزل المدعو علي حسين حورية تولد 1968 يعمل معقب معاملات جانب مديرية النقل وسلب سيارته نوع هونداي فيرنا تحمل لوحة 779191 ريف دمشق. |
2. Ali Hussein Al-Najar | UN | 2 - علي حسين النجار |
c) Abdullah Hussein al—Bajiri, frère du poète Ali Hussein Abdul Rahman al—Bajiri, qui aurait été tué le 29 juin 1996 par un membre des forces de sécurité dans la maison du poète, parce qu'il aurait été pris pour son frère. | UN | )ج( عبد الله حسين البجيري، شقيق الشاعر علي حسين عبد الرحمن البجيري، الذي أفادت التقارير بقيام أحد أفراد قوات اﻷمن بقتله في منزل الشاعر في ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ اعتقاداً منه بأنه أخوه. |
Ils ont tiré un missile air-sol sur le magasin d'Ali Hussein et un autre missile sur celui de Qassem Ahmad Nour al-Din, situé sur une voie publique de Khirbat Silm. Les bombardements ont endommagé la ligne à haute tension qui alimente la ville en électricité. | UN | - الساعة ١٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلية على بلدة خربة سلم وخراجها وألقى صاروخي جو - أرض استهدفت محلات تابعة للمواطن علي حسين وأخرى على طريق عام خربة سلم للمواطن قاسم أحمد نور الدين كما انقطع خط التوتر العالي الذي يغذي البلدة بالكهرباء. |
7. Mr. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman was initially arrested without a warrant on 17 May 2009 together with other 26 individuals at Mr. Ahmed Ali Hussein Eid's home by agents from the Special Security forces of the State Security Investigation (SSI), the General Intelligence and the General Security. | UN | 7- وقد احتجز السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان في المرة الأولى بدون مذكرة في 17 أيار/مايو 2009، إلى جانب 26 شخصاً آخر في منزل السيد أحمد علي حسين عيد، على أيدي أفراد من قوات الأمن الخاصة التابعة لجهاز مباحث أمن الدولة. |
6. Ali Hussein Ali, né en 1967 | UN | ٦ - علي حسين علي مواليد ١٩٦٧ |
15. Tareq Ali Hussein : détenteur d'un passeport iraquien délivré par le gouvernorat de Bassorah; son nom figure sur la liste des " sans nationalité " publiée par le journal iraquien Al Joumhouriya, dans son numéro cité ci-dessus. | UN | ١٥ - طارق علي حسن: حاصل على جواز سفر عراقي من محافظة البصرة، وورد اسمه ضمن قوائم " البدون " بالعدد المشار إليه من جريدة الجمهورية العراقية. |
Un certain nombre de personnes décédées alors qu'elles étaient aux mains de la police auraient été victimes de tortures, y compris Moses Macharia à Gigheru et Ali Hussein Ali à Wajir. | UN | ويفاد أن عدد من الناس الذين لقوا حتفهم قيد احتجازهم لدى الشرطة كانوا ضحايا للتعذيب، ومن بين هؤلاء موزِز ماتشاريا في غيتشيرو، وعلي حسين علي في واجير. |