Concernant M. Ahmed Ali Mohamed Moutawala et 44 autres personnes | UN | بشأن: أحمد علي محمد متولي و44 شخصاً آخرين |
En 2006 le Vice président Ali Mohamed Shein a proclamé l'interdiction totale des sacs en plastique. | UN | وفي عام 2006، أعلن نائب الرئيس علي محمد شاين حظرا تاما للأكياس البلاستيكية. |
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ali Mohamed Shein, Vice-Président de la République unie de Tanzanie. | UN | والآن تستمع الجمعية العامة لكلمة من فخامة السيد علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنـزانيا. |
La délégation de Bahreïn était dirigée par Salah Bin Ali Mohamed Abdulrahman, Ministre des droits de l'homme. | UN | وترأس وفد البحرين السيد صلاح بن على محمد عبد الرحمن، وزير الدولة لشؤون حقوق الإنسان. |
Son Excellence M. Ali Mohamed Shein, Vice-Président de la République-Unie de Tanzanie | UN | سعادة الدكتور علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Son Excellence M. Ali Mohamed Shein, Vice-Président de la République-Unie de Tanzanie | UN | معالي الدكتور علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
L'Union européenne et les États-Unis d'Amérique se félicitent également de la visite à Mogadishu du Premier Ministre, Ali Mohamed Ghedi. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أيضا زيارة رئيس الوزراء علي محمد غيدي إلى مقديشو. |
Le Conseil a également vivement condamné la tentative d'assassinat perpétrée le 6 novembre 2005 contre le Premier Ministre, Ali Mohamed Ghedi. | UN | وأدان المجلس أيضا محاولة الاغتيال التي تعرض لها رئيس الوزراء علي محمد غيدي في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
À Toulin, le citoyen Ali Mohamed Hussein a été blessé au dos par des éclats d'obus. | UN | وأدى القصف على بلدة تولين إلى إصابة المواطن علي محمد حسين بشظية في ظهره. |
Djibouti : Ali Mohamed Daoud | UN | جيبوتي: علي محمد داوود |
Privation arbitraire de liberté, catégorie III, pour Ali Mohamed Ali Al—Akri et Mahdi Mohamed Ali Al—Akri; affaire restant à l'examen pour Jaffer Haj Mansur Al—Akri; affaire classée pour Hussain Mohamed Ali Al—Akri | UN | تعسفي، الفئة الثالثة بالنسبة إلى علي محمد علي العكري ومهدي محمد علي العكري؛ الحالة قيد الاستعراض بالنسبة إلى جعفر حاج منصور العكري؛ وحفظت القضية بالنسبة إلى حسين محمد علي العكري |
S.E. M. Ali Mohamed Osman Yassin | UN | سعادة السيد علي محمد عثمان ياسين |
- S. E. M. Ali Mohamed Shein, Vice-Président de la République-Unie de Tanzanie; | UN | - معالي الدكتور علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Ali Mohamed Gedi, ancien Premier Ministre | UN | رئيس الوزراء السابق علي محمد غيدي |
Non M. Ahmed Ali Mohamed Moutawala | UN | السيد أحمد علي محمد متولي و45 آخرون |
À 18 h 15, dans le village de Maariya, à Bosra el-Cham, un groupe terroriste armé a enlevé Ali Mohamed Barakat à son domicile. | UN | 33 - في الساعة 15/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المدرس علي محمد بركات من منزله في قرية معربة - بصرى الشام. |
Vice-présidents : M. Ali Mohamed (Kenya), États d'Afrique | UN | نواب الرئيس: السيد علي محمد (كينيا)، الدول الأفريقية |
S.E. M. Ali Mohamed Osman Yassin | UN | سعادة السيد على محمد عثمان ياسين |
S.E. M. Ali Mohamed Osman Yassin | UN | سعادة السيد على محمد عثمان ياسين |
S.E. M. Ali Mohamed Osman Yassin | UN | سعادة السيد على محمد عثمان ياسين |
Concernant : Jaffer Haj Mansur Al—Ekry, Ali Mohamed Ali Al—Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al—Ekry et Hussain Mohamed Ali Al—Ekry | UN | بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري |