Sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Entité chargée de l'exécution : CEA, Division de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Il a été recommandé que le rôle du réseau ESTNET dans le domaine de la promotion de la sécurité alimentaire et du développement durable soit mieux explicité. | UN | وأوصي بزيادة إبراز دور موقع الشبكة الإلكترونية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
L'Ouganda a créé 15 groupes de travail afin de mettre en oeuvre des programmes et des approches intégrés dans le domaine de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | وشكلت أوغندا 15 فريقا عاملا للاهتمام بالبرامج والنهج المتكاملة فيما يتعلق بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
La Division de la sécurité alimentaire et du développement durable a signalé que l'évaluation d'ensemble de ces réunions était < < assez positive > > . | UN | وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام. |
16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | ٦١ ألف - ٠٤ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | ١٦ ألف - ٤٠ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
En Afrique, les sessions du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable de la CEA servent, depuis 2005, de cadre aux réunions régionales d'application pour le continent. | UN | وفي منطقة أفريقيا، شكلت دورات لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا منذ عام 2005، منتديات للاجتماعات الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ في أفريقيا. |
Ce sous-programme relève de la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Agent de réalisation : CEA, Division de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Ce comité sera remplacé par le Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | سيستعاض عن اللجنة بلجنة بديلة هي: لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Des rapports à l'intention du nouveau Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable seront établis à la place. | UN | ستعد بدلا من ذلك تقارير إلى اللجنة الجديدة للأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Sous-programme 3. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | 3 - تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
3. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | 3- تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
a) Amélioration de la capacité des États membres de formuler et d'appliquer des politiques relatives à la multiproblématique de la sécurité alimentaire, de la population et de l'environnement, et de mettre la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable. | UN | تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | 2 - تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Division de la sécurité alimentaire et du développement durable | UN | شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة |