On allait partir. | Open Subtitles | كنا على وشك المغادرة توقفنا لتناول وجبة سريعة |
- Lui aussi, il va bien. Je voudrais lui parler. On allait partir pour l'école. | Open Subtitles | انه بخير نحن على وشك المغادرة للمدرسة |
Et il allait partir. | Open Subtitles | و قد كان على وشك المغادرة |
- Salut. On allait partir. | Open Subtitles | كنا على وشك الرحيل |
Un passeport. Il allait partir. | Open Subtitles | جواز سفر، هذا الرجل كان على وشك الرحيل |
Dire qu'il allait partir... | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنه كان سيغادر |
Il allait partir ? | Open Subtitles | كان على وشك المغادرة |
On allait partir. | Open Subtitles | كنا على وشك المغادرة. |
On allait partir. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك المغادرة |
Elle allait partir. | Open Subtitles | إنها على وشك المغادرة |
On allait partir. | Open Subtitles | أين كنت؟ كنا على وشك المغادرة |
Vous tombez bien! On allait partir. | Open Subtitles | - آه، توقيت مثالي كنا على وشك المغادرة |
Le Comte allait partir. | Open Subtitles | الكونت كان على وشك المغادرة |
Bien sûr. Je t'en prie, assieds-toi. On allait partir. | Open Subtitles | بالتأكيد, تفضّلي, كنا على وشك الرحيل |
Elle allait partir. | Open Subtitles | لأنها كانت على وشك الرحيل للتو |
Pas besoin. On allait partir. | Open Subtitles | كلا، لا داعي لهذا، أنا على وشك الرحيل |
Tres bien. Et on allait partir, hein, M. Pignon! | Open Subtitles | نعم ، من سيد بينيون الذي كان على وشك الرحيل . |
Cette chose allait partir. | Open Subtitles | هذا كان على وشك الرحيل. |
Selon le billet sur lui, il allait partir à l'aube. | Open Subtitles | التذاكر في محفظته تدل أنه كان سيغادر "مارتينيك" في الصباح |
Il allait partir avec toi ? | Open Subtitles | هل كان سيرحل معك؟ |
Elle allait partir mais tu l'as traitée de tarée. | Open Subtitles | كانت ستغادر إلى أن نعتَّها بالمعتوهة. |