"allergies" - Traduction Français en Arabe

    • الحساسية
        
    • حساسيتي
        
    • حساسيات
        
    • الحساسيّة
        
    • حساسية
        
    • حساسيّة
        
    • الحساسيه
        
    • حساسيتك
        
    • حساسيه
        
    • للحساسية
        
    • الحساسيات
        
    • حساسيته
        
    • والحساسية
        
    • الحساسيّات
        
    • تحسس
        
    Les allergies et l'asthme sont parmi les maladies en augmentation la plus rapide. UN كما أن أمراض الحساسية والربو هي من بين الأمراض المتزايد شيوعها بسرعة.
    Quelque chose sur les allergies alimentaires, les taches de naissance ? Open Subtitles ماذا عن الحساسية تجاه نفس الأطعمة أو الوحمات ؟
    T'as dit qu'un immeuble d'avant-guerre était mauvais pour tes allergies. Open Subtitles لقد قلت ان البنايات القديمة تسبب لك الحساسية
    Depuis qu'on est arrivés, il y a un truc dans l'air qui réveille mes allergies. Open Subtitles نعم, منذ ان حضرت هنا شيئا ما في الهواء اثر علي حساسيتي
    Vous avez des allergies Mme Curtis ? Open Subtitles هل لديك حساسيات , سيده كزرتيس؟
    Je dois faire des injections pour mes allergies. Open Subtitles يجب أن آخذ حقنة الحساسيّة اليوم، أتتذكّر؟
    J'ai fait des affiches. Il donnera des allergies à quelqu'un d'autre. Open Subtitles أعددت بعض المنشوات يمكن أن يسبب الحساسية للغير الآن
    A l'heure actuelle, s'y ajoutent les allergies, les affections pulmonaires chroniques ainsi que le diabète. UN ومن الأمراض الشائعة اليوم ما يتمثل في أمراض الحساسية وأمراض الرئة المزمنة ومرض السكري.
    La santé des enfants en rapport avec l'environnement est généralement bonne en Suède bien que les allergies constituent un problème important. UN ويعد مستوى الصحة المرتبطة بالبيئة وسط الأطفال في السويد جيداً بصورة عامة، على الرغم من أن الحساسية تمثل مشكلة كبيرة.
    Oui, disons que pour le moment le problème est pas d'allergies, le problème est que vous êtes un peu inquiet, vous êtes un peu tendu. Open Subtitles دعنا نقول في هذه اللحظة أن الحساسية ليست هي المشكلة المشكلة هي أنك قلق بعض الشيء متوتر قليلا
    J'ai inoculé tellement de vaccins avec ce que je fais, ça m'a donné toute une série d'allergies. Open Subtitles لدي لقاحات كثيرة , بسبب مايتحتم علي فعله تعطيني كل هذه الحساسية
    Ils se trouvent géniaux juste parce qu'ils connaissent les allergies de l'autre. Open Subtitles أنهم يعتقدون أنهم كبيرة جداً مجرد قضية وهم يعرفون الحساسية للآخر.
    Je m'en souviens, mes allergies au pollen, étaient très fortes. Open Subtitles أتذكر ذلك لأن حساسيتي من الصقلاب كانت مزعجة جداً
    Vous avez des allergies ou prenez des médicaments ? Open Subtitles اي حساسيات هل تتعاطى لأي أدوية ؟
    Je ne vous avais pas dit au revoir et tu souffrais d'allergies avant notre départ. Open Subtitles وكنت أنت مُصاباً بكل تلك الحساسيّة حينما غادرتكم
    Non merci, je fais des allergies aux produits bas de gamme. Open Subtitles لا شكراً، لدي حساسية ضد المستحضرات المباعة في الصيدليات
    Elle n'a pas d'allergies aux matériaux dans le masque ou la combinaison, à quoi réagit-elle? Open Subtitles ليس لديها أيّ حساسيّة لأيّ من المواد في القناع أو البدلة، لذا ما الذي تستجيب له؟
    Tu essaies des médicaments pour les allergies par exemple. Open Subtitles يمكنك ان تختبر الحبوب الجديده ضد الحساسيه أو أي شئ أخر ..
    La bonne nouvelle, c'est que t'auras plus d'allergies. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو ان حساسيتك ستذهب بعيداً لعقد
    - Les ganglions sont un peu enflés, mais je crois que ce sont les allergies. Open Subtitles حلقي مُتورم قليلاً ولكن ذلك لإن لدي حساسيه
    Benjamin a pris des médicaments pour ses allergies ces dernières semaines. Open Subtitles بنجامين كان يتناول دواء للحساسية في آخر بضع أسابيع
    Vos vacances, vos allergies, vos liaisons amoureuses. Open Subtitles بما في ذلك, أماكن العُطَل, الحساسيات, و العلاقات الغرامية
    Oui, jusqu'à ce que le pollen ne déclenche ses allergies. Open Subtitles كانت كذلك الى أن أثار الطلع حساسيته
    Ma putain de femme, son asthme et ses allergies, on s'est s'installés dans le désert! Open Subtitles زوجتى الملعونة والربو اللعين والحساسية اللعينة الذين لديها نحن كان لا بد أن ننتقل الى الصحراء الملعونة
    C'est quoi, tes allergies, pour qu'on t'ait prescrit ça ? Open Subtitles أيّ نوع من الحساسيّات تمنحك وصفة لهذا؟
    Ca doit être mon médicament contre les allergies. Je dois faire une réaction trop forte ! Open Subtitles لا بد أنه بسبب دواء الحساسية و قد تحسس جسمي منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus