"allez m'aider" - Traduction Français en Arabe

    • ستساعدني
        
    • سوف تساعدني
        
    • ستُساعدني
        
    • ستساعدونني
        
    • ستساعدينني
        
    • ستساعدوننى
        
    • ستساعدينى
        
    • سوف تساعديني
        
    Et vous allez m'aider, Guiseppe, que vous le vouliez ou non. Open Subtitles و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت
    Vous allez m'aider à mettre à genoux cette infâme petite ville. Open Subtitles ستساعدني في جعل هذه القرية الصغيرة البغيضة .تجثو على ركبتيها
    Jake, vous allez m'aider à récupérer ma vie. Open Subtitles جايك,انت ستساعدني على إعادة حياتي كما كانت مرة ً آخؤى
    Vous allez m'aider à rentrer chez moi jusqu'à une court martiale où vous serez le témoin principal pour les accusations. Open Subtitles سوف تساعدني لأرجع للمنزل و لأحاكم حيث يمكنك أن تكون الشاهد النجم في المحاكمة
    Eh bien, vous allez m'aider à tout rattraper. Open Subtitles أنت ستُساعدني الآن على إستعادة كلّ شيءٍ.
    Vous allez m'aider à trouver le vrai imposteur qui est à l'intérieur de la NSA. Open Subtitles ستساعدني بالعثور على المُحتال الحقيقيّ الموجود داخل وكالة الأمن الوطني
    Vous allez m'aider à découvrir de quoi il retourne. Open Subtitles أنت ستساعدني على العثور على ما سيكون لدي، الذي لم تخنقه ألمتسمع؟
    Si vous avez ne serait-ce qu'un peu de sentiment pour moi, vous allez m'aider. Open Subtitles ان كنت تملك أي شعور باتجاهي ستساعدني لفعل ذلك
    Il est là depuis des millénaires, et vous allez m'aider à le rendre fonctionnel à nouveau. Open Subtitles لقد كانت خاملة لآلاف السنين وأنت ستساعدني لإعادة تشغيلها مرة أخرى
    C'est en partie de votre faute, donc vous allez m'aider à le retrouver. Open Subtitles هذا جزئياً خطؤك لذا ستساعدني في العثور عليه
    Et aujourd'hui, vous allez m'aider à leur donner une bonne leçon. Open Subtitles واليوم ستساعدني في تلقينهم درسًا
    Vous allez m'aider et m'entrainer. Open Subtitles ستساعدني على القيام بهذا
    - Vous allez m'aider à arrêter ça. Open Subtitles و أنت ستساعدني ... . أقفله هــل أنت هنا..
    Vous allez m'aider à l'éteindre. Open Subtitles والآن ستساعدني في هدمه.
    Monsieur, je dois savoir si vous allez m'aider. Open Subtitles سيدي، أريدك أن تقرر إن كنت ستساعدني
    Vous allez m'aider ? Tirez ce caddie, voilà. Open Subtitles -هل ستساعدني في الخروج من هنا اسحب هذه للخلف، هكذا
    Vous allez m'aider ou par Dieu je vais vous réduire en bouillie. Open Subtitles سوف تساعدني وإلا أقسم لك سوف أطحن عظامك
    Vous allez m'aider ou pas ? Open Subtitles إذن ، هل ستُساعدني أم لا ؟
    J'ai 21 minutes pour prendre une décision cruciale et vous allez m'aider ! Open Subtitles لديّ 21 دقيقة لاتخاذ قرار يغيّر حياتي و أنتم أيها الأوغاد الوسيمون ستساعدونني
    Vous allez m'aider à assembler quelques artefacts pour bâtir quelque chose... Open Subtitles ستساعدينني في جمع بعض القطع الأثرية لبناء شيء...
    Bon, vous allez m'aider ou juste me regarder galérer? Open Subtitles حسنا , هل ستساعدوننى ياشباب أو أنكم ستقفون وتشاهدوننى وأنا أناضل ؟
    Parce que vous avez affiché mon humiliation sur la première page des journaux, et maintenant vous allez m'aider à rectifier ça. Open Subtitles لانك نشرت اذلالى على جميع صفحات الجريدة. والان ستساعدينى لتصحيح ذلك
    Mme Palmer, vous allez m'aider. Open Subtitles سيدة بالمر سوف تساعديني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus