Votre petit cabinet a eu ses 15 minutes de gloire avec Union Allied. | Open Subtitles | صرامتُكِ هي شيء تافه إنتهت الخمسة عشر دقيقة الخاصة بكِ بعد إتحاد الحلفاء |
Je travaillais au service financier d'Union Allied. | Open Subtitles | كنت اعمل في القسم المالي بشركة اتحاد الحلفاء |
Et Union Allied a bénéficié de chaque dollar. | Open Subtitles | واتحاد الحلفاء استفاد من كل دولار من ذلك |
Quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant. | Open Subtitles | شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود |
Nous ne voulons plus d'examens minutieux, de groupe de gens reniflant autour de Karsten Allied. | Open Subtitles | لا نريد مزيداً من التدقيق حفنة من الناس تستكشف حول حلفاء "كاريستن" |
Sam Harper, Allied Trade. Ça va bien ? | Open Subtitles | سام هاربر من شركة ألايد التجارية، كيف حالكِ؟ |
Le syndicat Montserrat Allied Workers Union représente les travailleurs qui ne sont pas employés dans la fonction publique. | UN | وتمثل نقابة عمال مونتسيرات المتحدين العمال من خارج الخدمة العمومية. |
Je crois que ça pourrait avoir un lien avec le scandale Union Allied. | Open Subtitles | أعتقد أن فضيحة إتحاد الحلفاء ربما تدخل في هذا |
D'abord, signez l'accord proposé par l'avocat d'Union Allied. | Open Subtitles | أولًا، وقعي الإتفاق مع محامي إتحاد الحلفاء |
Non, il ne m'aurait jamais aidée à dénoncer Union Allied. | Open Subtitles | كلا، فهو من ساعدني على كشف "إتحاد الحلفاء" |
Je n'en reviens pas que ce soit le même type qui a empêché le fou d'Union Allied de me poignarder chez moi. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الرجل هو من أوقف إتحاد الحلفاء من طعني بالسكين في شقتي |
Union Allied ou leur nouvelle boîte rachète tout. | Open Subtitles | "إتحاد الحلفاء" أو أيًا كان ما يطلقونه على أنفسهم الآن، يعيدون شراءها |
Vous croyez que tout ça est lié à Union Allied ? | Open Subtitles | وأنت تظن بأن كل هذا مرتبط بـ"إتحاد الحلفاء"؟ |
entre les immeubles, les fusillades et Union Allied, vous pourrez soumettre ça à votre rédacteur en chef ? | Open Subtitles | المباني السكنية، وجرائم القتل، و"إتحاد الحلفاء" أسيكون ذلك شيء يمكنك عرضه على مُحررك؟ |
Je place un article de fond, comme celui sur Union Allied. | Open Subtitles | في نشر قصة تصنع فارقًا، كـ"أتحاد الحلفاء" |
C'est une extrémiste avec un casier et un accès illimité à Karsten Allied. | Open Subtitles | انها راديكالية مع سجل وصلة مطلقة في حلفاء كارتسن |
Parlez moi du développement de Karsten Allied Streetville. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن حلفاء كارتسن ومشروع تطوير شارع ايرفيل |
Une société que nous avions montée au cas où on décrochait le développement de produits dérivés de Kartsen Allied. | Open Subtitles | فقط في حال حصلنا على بعض الفرص العرضية من شركة حلفاء كارتسن,حسنا؟ |
M. Earl Cairns, Président d'Allied Zurich, Président de la Commonwealth Development Corporation, du Commonwealth Business Council et de l'Overseas Development Institute, RoyaumeUni | UN | السيد إيرل كيرنس، رئيس شركة ألايد زوريخ للخدمات المالية ورئيس منظمة تنمية الكومنولث والمجلس الاقتصادي للكومنولث ومعهد التنمية فيما وراء البحار، المملكة المتحدة |
Sam Harper, Allied Trade Consultants. | Open Subtitles | سام هاربر، ألايد للأستشارات التجارية |
Société de troc Allied Trade, un instant. | Open Subtitles | ألايد وبارت التجارية الرجاء الأنتظار |
Le Montserrat Allied Workers Union représente les travailleurs qui ne sont pas employés dans la fonction publique. | UN | وتمثل نقابة عمال مونتسيرات المتحدين العمال من خارج الخدمة العمومية. |