"allons à" - Traduction Français en Arabe

    • لنذهب إلى
        
    • ذاهبون إلى
        
    • دعنا نذهب إلى
        
    • سنذهب إلى
        
    • لنذهب الى
        
    • فلنذهب إلى
        
    • سنذهب الى
        
    • دعنا نذهب الى
        
    • دعونا نذهب إلى
        
    • دعينا نذهب الى
        
    • ذاهِبونَ إلى
        
    • يجب علينا الذهاب إلى
        
    • ذاهبان إلى
        
    • ذاهبون الى
        
    • دعنا نَذْهبُ إلى
        
    Venez tout le monde ! Allons à la maison hantée sur Shady Lane ! Open Subtitles هيا بنا جميعاً لنذهب إلى المنزل المسكون في ممر شادي
    Allons à l'aéroport avant que toute l'armée Cubaine arrive. Open Subtitles لنذهب إلى المطار قبل أن يظهر كل الجيش الكيوبي
    - Assied toi. - Nous Allons à Amsterdam. Nous Allons à Amsterdam. Open Subtitles ـ اذاً، نحن ذاهبون إلى أمستردام ـ نحن ذاهبون إلى أمستردام
    Allons à la station. Nous pouvons en discuter. Open Subtitles دعنا نذهب إلى للمحطة يمكننا التحدث عن ذلك
    Nous Allons à ce truc sur les comics le weekend prochain. Open Subtitles نحن سنذهب إلى هذا الشيء الهزلي مطلع الاسبوع المقبل.
    Allons à l'hôtel et relaxons-nous pour la nuit et peut-être qu'il arrivera quelque chose. Open Subtitles لنذهب الى فندق وحسب نقضي فيها ليلتنا ونسترخي .ولربما بأمكاننا أن نفعل شيء
    Allons à la bibliothèque et voyons si on peut trouver quelque chose pour déchiffrer exactement ce que cela signifie. Open Subtitles هيّا بنا يا بنيّ فلنذهب إلى المكتبة ولنرَ إنْ كنّا سنجد شيئاً يفسّر المعنى الصحيح لهذا
    Alors Allons à la réception, pour que tu tombes sur un gâteau, par exemple. Open Subtitles لذا لنذهب إلى حفل الإستقبال لكي تسقطي على كعكه او شيء ما
    Allons à Otaru et démasquons cette fille. Open Subtitles لنذهب إلى أوتارو ونكشف القناع عن هذه الفتاة
    Allons à la banque, on peut encore sauver l'or ! Open Subtitles هيا لنذهب إلى البنك لا يزال بإستطاعتنا أنقاذ الذهب
    Vous avez fait tout ce chemin, Allons à l'intérieur. Open Subtitles لقد قطعتي كل المسافة إلى هنا ، لنذهب إلى الداخل
    Tous les administrateurs sont réunis. Allons à la salle de conférence. Open Subtitles جميع أعضاء المجلس إجتمعوا لنذهب إلى قاعة المؤتمرات
    - Nous Allons à Amsterdam. - Tu peux venir me parler. Tu as un appel téléphonique à faire. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون إلى أمستردام ـ لا تتحدثي معي، عليك إجراء اتصال هاتفي
    Maman, nous Allons à Amsterdam ! Nous Allons à Amsterdam, en ce moment même. Open Subtitles ـ أمي، نحن ذاهبون إلى أمستردام ـ أجل، نحن ذاهبون إلى أمستردام الآن
    Nous Allons à son baptême. Open Subtitles أنت عراب إيلا. نحن ذاهبون إلى حفل عمادتها.
    Non, à bien y réfléchir, Allons à Georgetown. Open Subtitles في الحقيقة.. لا.. دعنا نذهب إلى جورج تاون
    DiNozzo, nous Allons à Quantico parler aux Hudsons. Open Subtitles دينوزو, سنذهب إلى كوانتيكو, ونتحدث إلى الهودسون.
    Viens, Allons à l'intérieur et séchons-nous ok? Open Subtitles هيا, لنذهب الى الداخل ونتنشف من الماء, حسناً؟
    Allons à l'administration. J'en ai déjà marre de cet endroit. Open Subtitles حسنا فلنذهب إلى الإدارة لقد اكتفيت من هذا المكان
    Donc nous Allons à Santa Barbara pour prendre le berceau. Open Subtitles اذن سنذهب الى سانتا باربرا لكي نحضر المهد
    - Allons à l'arsenal. Open Subtitles لن نستطيع النفاذ من خلاله دعنا نذهب الى مستودع السلاح
    Allons à côté, mangeons quelque chose. Open Subtitles الآن، دعونا نذهب إلى الغرفة الأخرى ونتناول شيئاً ما
    Allons à la banque de ton enfance. Open Subtitles هيا,دعينا نذهب الى بنك طفولتك.
    Bon, je suppose que nous Allons à New York. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا ذاهِبونَ إلى نيويورك.
    Allons à la salle des sages et prions pour notre salut. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة
    Non, nous Allons à la fermeture d'un ancien magasin de cupcakes. Open Subtitles لا، نحن ذاهبان إلى محل قديم للكعك على وشك الإغلاق
    Votre homme Custer m'a dit, "Nous Allons à Little Bighorn". Open Subtitles صاحبك كوستر قال لي نحن ذاهبون الى بيجهورن الصغير
    Tu le sais très bien. Donc, Allons à la plage. Open Subtitles لذا، دعنا نَذْهبُ إلى الشاطئِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus