"allumage" - Traduction Français en Arabe

    • الإشعال
        
    • الإشتعال
        
    • اشتعال
        
    • إشعال
        
    • الاشتعال
        
    • التفجير
        
    • الصواعق
        
    • اشعال
        
    • اقلاع
        
    • تنشيط
        
    • الاشعال
        
    • إيقاد
        
    • مفتاح التشغيل
        
    Lorsque ces objets comportent des charges propulsives ou sont des objets autopropulsés, leurs systèmes d'allumage doivent être protégés contre les agressions susceptibles d'être rencontrées dans les conditions normales du transport. UN وإذا كانت هذه السلع تحتوي شحنة دافعة أو كانت ذاتية الدفع، تتم حماية نظم الإشعال فيها ضد العوامل المنشطة للإشعال التي يحتمل مصادفتها في ظروف النقل العادية.
    Un éleveur de moofs a monté un compresseur sur l'allumage. Open Subtitles يبدو أن جاهل ما وضع الضاغط محل خط الإشتعال
    30 secondes avant allumage du moteur. Open Subtitles خلال ثلاثون ثانية "اشتعال المحرك الثانوي"
    Après le premier allumage du système de propulseur d’appoint d’engin spatial a été transféré normalement sur une orbite circulaire. UN ومع أول إشعال لنظام محركات وحدة التعزيز نقلت المركبة الفضائية بالطريقة المألوفة الى المدار الساتلي الدائري الأساسي.
    Les allumettes doivent être solidement emballées dans des emballages intérieurs parfaitement fermés de manière à éviter tout allumage accidentel dans des conditions normales de transport. UN يجب تعبة عيدان الثقاب في عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية.
    La fabrication d'explosifs à des fins industrielles et des dispositifs d'allumage relèvent de la responsabilité exclusive de l'État. UN تصنيع المتفجرات لأغراض صناعية وأجهزة التفجير مسؤولية تقع على الدولة بصورة حصرية.
    Mèches lentes/cordeaux détonants/cordeaux d'allumage 2 536 (mètres) UN منصهرات الأمان/فتائل التفجير/الاشتعال 536 2 (بالأمتار) الصواعق 926
    Le tas doit alors recouvrir la boucle d'allumage qui repose sur la plaque d'essai. UN ومن المفترض أن تغطي الكومة حينئذ ﺳﻠﻚ الإشعال ﺍﳌﻠﺘﻒ الموضوع ﻋﻠﻰ لوحة الاختبار.
    Les photos montrent qu'ils ont placé le câble dans le commutateur d'allumage. Open Subtitles تظهر صور بعد الحادثة أنّهم ربطوها بمفتاح الإشعال.
    La puce active le système d'allumage et l'accès à l'usine. Open Subtitles إن الشريحة تقوم بتفعيل نظام الإشعال و دخول المصنع
    Les motifs brûlés suggèrent que l'allumage a eu lieu ici, et ils ont été projetés contre le mur. Open Subtitles توحي عينات الحريق أن الإشتعال حدث هنا وأنهما قُذفا نحو الحائط بسبب شدة الإنفجار
    Il vivait avant l'ère de l'allumage électronique. J'ai besoin de lui. Open Subtitles كان حياً قبل زمن السيارات الإشتعال الإلكتروني أنا بحاجة له
    allumage. Open Subtitles خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد اشتعال
    Expérience sur la recherche de la fusion d'allumage de la transmutation provenant d'ARN et de structures moleculaires. Open Subtitles البحوث فيوجن اشتعال التجربة والعلم من تحويل منشؤها RNA والهياكل الجزيئية.
    Un: la chaleur générée par l'allumage de la poudre à canon fait fondre la balle de glace avant qu'elle ne puisse quitter le canon. Open Subtitles الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة.
    Des perturbations solaires ou des étincelles d'allumage de voitures. Open Subtitles الإضطرابات الشمسية، إشعال محركات السيارات، النباح
    Emballages combinés constitués par des emballages intérieurs parfaitement clos de manière à éviter tout allumage accidentel dans des conditions normales de transport. UN عبوات مركبة مكونة من عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية.
    Au moins nous avons assez de bois d'allumage pour tenir un moment. Open Subtitles على الاقل لدينا ما يكفي من مادة الاشتعال لنستمر بعض الوقت
    Puis on cherche le mécanisme d'allumage et la source d'énergie de la bombe. Open Subtitles عندها سنتتبع أدوات التفجير و مصدر طاقة القنبلة
    Dispositifs d'allumage saisis en août 2009 (en bas) et en novembre 2009 (en haut) UN الصواعق المصادرة في آب/أغسطس 2009 (أسفل الصورة) وتشرين الثاني/نوفمبر 2009 (أعلى الصورة)
    Tu sais très bien faire l'amour, mais tu ne connais rien à l'allumage d'un feu. Open Subtitles ماتسويان) قد تكوني جيدة في ممارسة الحب) لكنكِ سيئة في اشعال النار
    Un. allumage. Open Subtitles واحد ,اقلاع
    - Sans pépin, je l'espère. allumage. Open Subtitles لنأمل ألا يتحول الامر إلى فوضى، تنشيط!
    allumage en fonction. Attente instructions. Open Subtitles نظام الاشعال يعمل فى انتظار تعليمات الاطلاق
    Initiez séquence allumage du "laser". Open Subtitles إبدأو عملية "إيقاد "الليزر
    J'ai ôté le tournevis de l'allumage, l'ai mis sur le siège. Open Subtitles لقد أقفلت الأبواب جميعها وأخرجت مفك البراغي خارج مفتاح التشغيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus