Lorsque ces objets comportent des charges propulsives ou sont des objets autopropulsés, leurs systèmes d'allumage doivent être protégés contre les agressions susceptibles d'être rencontrées dans les conditions normales du transport. | UN | وإذا كانت هذه السلع تحتوي شحنة دافعة أو كانت ذاتية الدفع، تتم حماية نظم الإشعال فيها ضد العوامل المنشطة للإشعال التي يحتمل مصادفتها في ظروف النقل العادية. |
Un éleveur de moofs a monté un compresseur sur l'allumage. | Open Subtitles | يبدو أن جاهل ما وضع الضاغط محل خط الإشتعال |
30 secondes avant allumage du moteur. | Open Subtitles | خلال ثلاثون ثانية "اشتعال المحرك الثانوي" |
Après le premier allumage du système de propulseur d’appoint d’engin spatial a été transféré normalement sur une orbite circulaire. | UN | ومع أول إشعال لنظام محركات وحدة التعزيز نقلت المركبة الفضائية بالطريقة المألوفة الى المدار الساتلي الدائري الأساسي. |
Les allumettes doivent être solidement emballées dans des emballages intérieurs parfaitement fermés de manière à éviter tout allumage accidentel dans des conditions normales de transport. | UN | يجب تعبة عيدان الثقاب في عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية. |
La fabrication d'explosifs à des fins industrielles et des dispositifs d'allumage relèvent de la responsabilité exclusive de l'État. | UN | تصنيع المتفجرات لأغراض صناعية وأجهزة التفجير مسؤولية تقع على الدولة بصورة حصرية. |
Mèches lentes/cordeaux détonants/cordeaux d'allumage 2 536 (mètres) | UN | منصهرات الأمان/فتائل التفجير/الاشتعال 536 2 (بالأمتار) الصواعق 926 |
Le tas doit alors recouvrir la boucle d'allumage qui repose sur la plaque d'essai. | UN | ومن المفترض أن تغطي الكومة حينئذ ﺳﻠﻚ الإشعال ﺍﳌﻠﺘﻒ الموضوع ﻋﻠﻰ لوحة الاختبار. |
Les photos montrent qu'ils ont placé le câble dans le commutateur d'allumage. | Open Subtitles | تظهر صور بعد الحادثة أنّهم ربطوها بمفتاح الإشعال. |
La puce active le système d'allumage et l'accès à l'usine. | Open Subtitles | إن الشريحة تقوم بتفعيل نظام الإشعال و دخول المصنع |
Les motifs brûlés suggèrent que l'allumage a eu lieu ici, et ils ont été projetés contre le mur. | Open Subtitles | توحي عينات الحريق أن الإشتعال حدث هنا وأنهما قُذفا نحو الحائط بسبب شدة الإنفجار |
Il vivait avant l'ère de l'allumage électronique. J'ai besoin de lui. | Open Subtitles | كان حياً قبل زمن السيارات الإشتعال الإلكتروني أنا بحاجة له |
allumage. | Open Subtitles | خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد اشتعال |
Expérience sur la recherche de la fusion d'allumage de la transmutation provenant d'ARN et de structures moleculaires. | Open Subtitles | البحوث فيوجن اشتعال التجربة والعلم من تحويل منشؤها RNA والهياكل الجزيئية. |
Un: la chaleur générée par l'allumage de la poudre à canon fait fondre la balle de glace avant qu'elle ne puisse quitter le canon. | Open Subtitles | الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة. |
Des perturbations solaires ou des étincelles d'allumage de voitures. | Open Subtitles | الإضطرابات الشمسية، إشعال محركات السيارات، النباح |
Emballages combinés constitués par des emballages intérieurs parfaitement clos de manière à éviter tout allumage accidentel dans des conditions normales de transport. | UN | عبوات مركبة مكونة من عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية. |
Au moins nous avons assez de bois d'allumage pour tenir un moment. | Open Subtitles | على الاقل لدينا ما يكفي من مادة الاشتعال لنستمر بعض الوقت |
Puis on cherche le mécanisme d'allumage et la source d'énergie de la bombe. | Open Subtitles | عندها سنتتبع أدوات التفجير و مصدر طاقة القنبلة |
Dispositifs d'allumage saisis en août 2009 (en bas) et en novembre 2009 (en haut) | UN | الصواعق المصادرة في آب/أغسطس 2009 (أسفل الصورة) وتشرين الثاني/نوفمبر 2009 (أعلى الصورة) |
Tu sais très bien faire l'amour, mais tu ne connais rien à l'allumage d'un feu. | Open Subtitles | ماتسويان) قد تكوني جيدة في ممارسة الحب) لكنكِ سيئة في اشعال النار |
Un. allumage. | Open Subtitles | واحد ,اقلاع |
- Sans pépin, je l'espère. allumage. | Open Subtitles | لنأمل ألا يتحول الامر إلى فوضى، تنشيط! |
allumage en fonction. Attente instructions. | Open Subtitles | نظام الاشعال يعمل فى انتظار تعليمات الاطلاق |
Initiez séquence allumage du "laser". | Open Subtitles | إبدأو عملية "إيقاد "الليزر |
J'ai ôté le tournevis de l'allumage, l'ai mis sur le siège. | Open Subtitles | لقد أقفلت الأبواب جميعها وأخرجت مفك البراغي خارج مفتاح التشغيل |