"aly" - Traduction Français en Arabe

    • علي
        
    • آلي
        
    • ونستون
        
    Vous le savez, Aly et moi nous sommes récemment fiancés. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا، علي وأنا أصبحت مؤخرا تشارك.
    M. Aly était accusé d'avoir commis des actes de violence et de vandalisme, notamment contre des véhicules, pendant les manifestations. UN وقد اُتهم السيد علي بارتكاب أعمال عنف وتخريب، بما في ذلك تدمير سيارات أثناء الاحتجاجات.
    5. Le 11 mai 2011, le Tribunal militaire a acquitté M. Aly du chef de vandalisme. UN 5- وفي 11 أيار/مايو 2011، برأت المحكمة العسكرية السيد علي من تهم التخريب.
    Alors, quand Aly sera là, je vais suggérer une activité à faire tous les quatre. Open Subtitles الان، عندما "آلي" تتأتي هنا سوف أقوم بطرح نشاط لأجل أربعتنا نفعله
    À un moment non défini, j'appellerai Aly, pour l'informer que ma voiture est en panne à Malibu, où j'attendrai avec un pique-nique magnifique et génial juste à côté de sa plante préférée le cactus ordinaire. Open Subtitles الان، في وقت غير محدد، "سوف أتصل بـ"آلي واخبرها بأن سيارتي تعطلت في ماليبيو حيث سأكون منتظراً في بساط نزهه جميل ورائع
    En outre, la source fait valoir que la privation de liberté de M. Aly est arbitraire également parce qu'elle constitue une violation des garanties minimales du droit à un procès équitable. UN ويزعم أن حرمان السيد علي من حريته إجراء تعسفي لأنه انتهاك للضمانات الدنيا المكرسة بموجب حقه في محاكمة عادلة.
    M. Aly est resté détenu durant toute cette période. UN وظل السيد علي رهن الاحتجاز طوال هذه الفترة.
    23. Le Gouvernement ne nie pas que M. Aly a été acquitté des chefs pour lesquels il avait été arrêté en avril 2011. UN 23- ولا تنكر الحكومة أن السيد علي بُرِّئ من التهم التي ألقي عليه القبض بسببها في نيسان/أبريل 2011.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Kenya, l'Ambassadeur Kipkorir Aly Azad Rana. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، السفير كيب كورير علي آزاد رانا.
    J'invite le représentant du Kenya, l'Ambassadeur Kipkorir Aly Azad Rana, à prendre la parole. UN وأدعو ممثل كينيا، السفير كبكورير علي أزاد رانا ليأخذ الكلمة.
    La Réunion plénière a été officiellement close par S. E. M. Aly Sayed Aly Moselhy, Ministre égyptien de la solidarité nationale. UN واختتم معالي علي السيد علي المصيلحي، وزير التضامن الاجتماعي المصري، رسمياً الاجتماع.
    Alors je vais lui envoyer un message et lui dire de passer la seconde sur le cas Aly/Tripp. Open Subtitles حسنا، وسأكتفي النص ونستون وأنا سوف تحصل عليه ما يصل الى سرعة على علي وتريب.
    Aly et moi avons trouvé combien de fois on aurait dû faire l'amour depuis qu'on est séparés, et ça fait un sacré paquet de fois. Open Subtitles علي وأنا أحسب كم مرة كنا قد مارسوا الجنس منذ كنا بعيدا، وهو في مجمله مجموعة.
    Les membres de cet organe subsidiaire sont les suivants : Aly Ibrahim Beltagy, Kazuchika Hamuro, Noel Newton St. UN وأعضاء هذه الهيئة الفرعية التي يرأسها السيد هينس هم: علي إبراهيم البلتاجي، وكازوتشي هامورو، ونويل نيوتن سنت كليفر فرانسيس، وكارل هـ.
    143. Ramadan Aly Ramadan 144. UN مبروك محمد الهوش رمضان علي رمضان
    161. Jamal Aly Salim 162. UN جمال علي سالم ميلود محمد حسن رحومه
    À la suite de consultations entre les membres, M. Aly Ibrahim Beltagy, M. Kazuchika Hamuro, M. Noel Newton St. UN وفي أعقاب مشاورات أجريت بين اﻷعضاء، انتخب السيد علي ابراهيم بلتاجي، والسيد كازوتشيكا هامورو، والسيد نويل نيوتون سانت كلافير فرانسيس، والسيد كارل ﻫ.
    Lettre datée du 25 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Mohamed Salem Ould Mohamed Aly* UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من محمد سالم ولد محمد علي*
    Dès que je t'envoie un SMS, j'ai besoin que tu emmènes Aly à Malibu, d'accord ? Open Subtitles أريد منكمم أن تحضرو "آلي" إلى ماليبو، حسناً؟
    J'ai de beaux yeux. Aly me l'a dit. Open Subtitles لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا
    Les amis, Aly est en route pour le bar. Open Subtitles هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus