"améliorations à apporter au" - Traduction Français en Arabe

    • تحسينات على
        
    • جوانب التحسن في
        
    • الجوانب التي يتعين تحسينها في
        
    • التحسينات الممكن إدخالها على
        
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Rapport du Président du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation UN جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Ils se réjouissent de la récente décision de prolonger le mandat du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet. UN وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Renforcement du système des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement : améliorations à apporter au processus de planification et de budgétisation UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء مزيد من التغييرات: إدخال تحسينات على العملية الراهنة للتخطيط ولإعداد الميزانية
    améliorations à apporter au Plan d'action à l'échelle UN ادخال تحسينات على خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق
    Compte rendu du secrétariat du Forum sur la gouvernance d'Internet sur l'application des recommandations du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum UN تقرير أمانة منتدى إدارة الإنترنت عن التنفيذ الجاري لتوصيات الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على المنتدى
    25. Note que le Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet a achevé sa tâche avec succès ; UN 25 - يلاحظ أن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛
    améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5) UN إدخـــــال تحسينات على العمليـــــة الحالية للتخطيط والميزنة (A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)
    améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5) UN إدخـــــال تحسينات على العمليـــــة الحالية للتخطيط والميزنة (A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)
    améliorations à apporter au gestionnaire de contenu UN إدخال تحسينات على إدارة المضمون
    Comme cela a été le cas l'année dernière, ma délégation a dû voter contre le projet de résolution sur le Code de conduite de La Haye car ses auteurs n'étaient pas disposés à envisager ou à examiner certaines améliorations à apporter au libellé. UN وكما حدث في العام الماضي، اضطر وفدي للتصويت معارضا لمشروع القرار بشأن مدونة لاهاي لقواعد السلوك نظرا لأن مقدميه لم يكن لديهم الاستعداد للنظر في إجراء أو مناقشة تحسينات على النص.
    améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation UN جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية
    améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation UN جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية
    I. améliorations à apporter au processus actuel de planification et budgétisation UN أولا - جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية
    III. améliorations à apporter au fichier d'experts indépendants 20−45 8 UN ثالثاً - الجوانب التي يتعين تحسينها في قائمة الخبراء المستقلين 20-45 9
    III. Éventuelles améliorations à apporter au Traité type UN ثالثا- التحسينات الممكن إدخالها على المعاهدة النموذجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus