:: améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin d'examiner de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers dans tous leurs aspects et promouvoir la gestion intégrée et le développement durable des océans et des mers; | UN | :: تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات بقصد التعامل بطريقة متكاملة مع جميع جوانب المحيطات والبحار وتشجيع تكامل الإدارة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار |
Le Sommet mondial de 2005 a appelé à améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin de traiter de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers; et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur viable des océans et des mers. | UN | وقد دعا مؤتمر القمة العالمية عام 2005 إلى تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات، لمعالجة المسائل المتصلة بالمحيطات والبحار بصورة متكاملة، ولتعزيز إدارتها المتكاملة وتنميتها المستدامة. |
Réaffirmant qu'il faut améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux, conformément à la Convention, pour envisager de manière intégrée tous les problèmes touchant les mers et les océans et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur durable des mers et des océans, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات، وفقا للاتفاقية، بغية معالجة جميع الجوانب المتعلقة بالمحيطات والبحار بصورة متكاملة والعمل على تحقيق الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار، |
Il est donc nécessaire d'améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux, conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, pour tenir compte de tous les aspects des questions liées aux océans et aux mers et pour garantir ainsi une gestion intégrée et un développement durable des océans et des mers. | UN | لذا، فإنه من الضروري تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات وفقا لاتفاقية قانون البحار بغية معالجة جميع الجوانب المتعلقة بالمحيطات والبحار بصورة شاملة والعمل على تحقيق الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار. |
De fait, le Secrétaire général tient à réaffirmer qu'il faut améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux, conformément à la Convention et aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. | UN | 162 - وفي الواقع، يود الأمين العام أن يعيد تأكيد ضرورة تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات، وفقاً للاتفاقية وقرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد. |
Décidons d'améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux pour faire face aux problèmes concernant les océans, les côtes, les îles et les bassins versants connexes en recourant à la gestion intégrée des zones côtières et notamment en associant les parties prenantes et en élaborant des solutions novatrices pour améliorer ou résoudre les problèmes identifiés; | UN | 7 - نقرر تحسين التعاون والتنسيق على كافة الأصعدة لمعالجة القضايا المتعلقة بالمحيطات، والسواحل، والجزر، ومستجمعات المياه المرتبطة بها، عن طريق استخدام الإدارة المتكاملة مثل نُهج ' ' الحدود حتى الشعب``، بما في ذلك عن طريق إشراك أصحاب المصلحة ووضع حلول مبتكرة لتحسين أو حل المشاكل المحددة؛ |
7. Décidons en outre d'améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux pour faire face aux problèmes concernant les océans, les côtes, les îles et les bassins versants connexes en recourant à la gestion intégrée, notamment au concept < < des montagnes aux récifs > > , en associant les parties prenantes et en élaborant des solutions novatrices pour améliorer la situation et résoudre les problèmes identifiés; | UN | 7 - نقرر كذلك تحسين التعاون والتنسيق على كافة الأصعدة لمعالجة القضايا المتعلقة بالمحيطات، والسواحل، والجزر، ومجمعات المياه المرتبطة بها، عن طريق تطبيق نهج الإدارة المتكاملة مثل مفهوم ' ' من الحيد إلى الشعاب``، وإشراك أصحاب المصلحة ووضع حلول مبتكرة لتحسين الأوضاع أو حل المشاكل التي تم تحديدها؛ |
l) améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin de traiter de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers, et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur viable des océans et des mers ; | UN | (ل) تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات بقصد تناول المسائل المتعلقة بالمحيطات والبحار بطريقة متكاملة وتشجيع الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار؛ |
l) améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin de traiter de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers, et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur viable des océans et des mers ; | UN | (ل) تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات بقصد تناول المسائل المتعلقة بالمحيطات والبحار بطريقة متكاملة وتشجيع الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار؛ |
Dans le Document final du Sommet mondial (résolution 60/1), l'Assemblée générale a décidé d'améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin de traiter de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers, et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur viable des océans et des mers (par. 56, l). | UN | واتفقت الجمعية العامة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1) على تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات بقصد التصدي للمسائل المتعلقة بالمحيطات والبحار بطريقة متكاملة وتشجيع الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار (الفقرة 56 (1)). |
Décision 56 l) < < améliorer la coopération et la coordination à tous les niveaux afin de traiter de manière intégrée les questions relatives aux océans et aux mers, et promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur viable des océans et des mers > > . | UN | المقرر 56 (ل) تحسين التعاون والتنسيق على جميع المستويات بقصد تناول المسائل المتعلقة بالمحيطات والبحار بطريقة متكاملة وتشجيع الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمحيطات والبحار " . |