i) Aménagement et rénovation des locaux 101 000 | UN | `١` التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ١٠١ |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن |
22. Aménagement et rénovation des locaux. On avait initialement prévu de rénover le siège de la mission à Sarajevo, 3 états-majors régionaux et 109 postes de police. | UN | ٢٢ - تعديل اﻷماكن وتجديدها: كان من المقرر مبدئيا تجديد مقر البعثة في سراييفو و ٣ مقار إقليمية و ١٠٩ مراكز للشرطة. |
16. Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل اﻷماكن وتجديدها |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل أماكن العمل وتجديدها |
ii) Aménagement et rénovation des locaux 22 500 | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات في أماكن العمل ٥٠٠ ٢٢ |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل وتجديد أماكن العمل |
ii) Aménagement et rénovation des locaux (4 323 000) | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات لﻷماكن |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
b) Aménagement et rénovation des locaux 24 500 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٥٠٠ ٢٤ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 4 500 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٥٠٠ ٤ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 80 000 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ٨٠ |
Aménagement et rénovation des locaux (montant total des dépenses) | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن )التكلفة اﻹجمالية( |
28. Aménagement et rénovation des locaux. Il reste un solde inutilisé de 571 700 dollars du fait que les besoins ont été inférieurs aux prévisions et que certains projets de rénovation du deuxième semestre de l'exercice ont été reportés en raison de la transition d'UNAVEM III à la MONUA. | UN | ٢٨ - تعديل اﻷماكن وتجديدها - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٧٠٠ ٥٧١ دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره، إلى جانب ارجاء بعض مشاريع التجديد في النصف الثاني من الفترة فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة إلى بعثة المراقبين. |
21. Aménagement et rénovation des locaux. Le montant total révisé de 71 500 dollars comprend un montant additionnel de 57 000 dollars, comme indiqué à l’annexe III.B. | UN | ٢١- تعديل اﻷماكن وتجديدها - يشمل الاعتماد المنقح اﻹجمالي، وقدره ٥٠٠ ٧١ دولار، احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ٥٧ دولار على النحو المبين في المرفق الثالث - باء. |
Aménagement et rénovation des locaux. Un montant de 52 000 dollars est prévu pour permettre, une fois terminée la Mission, de remettre les locaux loués dans leur état initial. | UN | ٤ - تعديل اﻷماكن وتجديدها - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار ﻹصلاح اﻷماكن المستأجرة من أجل إعادتها إلى حالتها اﻷصلية عند انتهاء البعثة. |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل أماكن العمل وتجديدها |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل أماكن العمل وتجديدها |
ii) Aménagement et rénovation des locaux 67 600 | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات في أماكن العمل ٦٠٠ ٦٧ |
Aménagement et rénovation des locaux. Un montant de 92 400 dollars est prévu pour financer les petits travaux d’aménagement et d’amélioration des terrains et immeubles de la Force. | UN | ١٤- التعديلات والتجديدات في أماكن العمل - رُصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٩٢ دولار لاجراء التعديلات والتحسينات الثانوية اللازمة في أرض البعثة ومبانيها. |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديل وتجديد أماكن العمل |
vi) Aménagement et rénovation des locaux — | UN | ' ٦ ' التعديلات والتجديدات لﻷماكن - |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
b) Aménagement et rénovation des locaux | UN | )ب( تعديل وتجديد اﻷماكن ٠٠٠ ٧٠ |
Aménagement et rénovation des locaux. Pas de changement. | UN | ٣١ - تعديلات أماكن العمل وتجديدها: لا تغيير. |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | خدمات التعديل والتجديد |