"américains et britanniques" - Traduction Français en Arabe

    • الأمريكية والبريطانية
        
    • الأمريكي والبريطاني
        
    • اﻷمريكية والبريطانية للفترة
        
    Premièrement, le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq a accusé le Koweït de fournir un soutien logistique aux avions américains et britanniques qui commettent une agression contre l'Iraq. UN أولا، اتهم وزير خارجية العراق الكويت بتقديم الدعم اللوجستي للطائرات الأمريكية والبريطانية للعدوان على العراق.
    Les avions américains et britanniques décollent tous les jours du Koweït, comme l'indiquent les rapports de la Commission spéciale. UN والطائرات الأمريكية والبريطانية تنطلق يوميا من الكويت. ونشير في ذلك إلى تقارير اللجنة الخاصة.
    Le même jour, des avions américains et britanniques ont bombardé l'aéroport de Mossoul, y détruisant un système radar. UN وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار الموصل وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار.
    Le même jour, des avions américains et britanniques ont bombardé l'aéroport de Mossoul, détruisant son système radar. UN وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار الموصل وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار العائد إليه.
    Mais depuis 1992, plusieurs avions américains et britanniques décollent quotidiennement des bases du Koweït et de l'Arabie saoudite pour bombarder des cibles civiles iraquiennes, au mépris des résolutions de l'ONU, du droit international et du droit international humanitaire. UN ومنذ عام 1992 تنطلق يوميا عشرات الطائرات الأمريكية والبريطانية من قواعد لها في الكويت والسعودية لقصف الأهداف المدنية العراقية، في خرق فاضح لقرارات مجلس الأمن والقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    Ces actes d'agression américains et britanniques ont entraîné des pertes matérielles et morales énormes pour l'Iraq et ont gravement endommagé l'infra-structure civile. UN لقد نجم عن أعمال العدوان الأمريكية والبريطانية على العراق خسائر مادية ومعنوية جسيمة وأضرار بليغة في البنى التحتية المدنية.
    Quand le représentant du Koweït déclare que son pays ne mène aucune agression contre aucun État ou aucune entité, que devons-nous dire lorsque des avions américains et britanniques décollent quotidiennement du territoire UN عندما يقول إن الكويت لا تعتدي على أحد، والطائرات الأمريكية والبريطانية تنطلق من أراضيها يوميا لقتل أطفال العراق، فإنه لربما يعتقد أن تحالفهم مع أمريكا يسمح لهم بأن يكذبوا ويصدقهم العالم.
    2. La Mission d'observation des Nations Unies n'observe pas les violations de la zone démilitarisée commises par les appareils militaires américains et britanniques. UN 2 - إن بعثة الأمم المتحدة لا تراقب خروقات وانتهاكات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية للمنطقة منزوعة السلاح..
    (Signé) Naji Sabri Violations de l'espace aérien iraquien commises par des avions de guerre américains et britanniques entre le 18 novembre et le 17 décembre 2002 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق في الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Depuis l'établissement des zones d'exclusion aérienne, les avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, au cours desquelles ils ont bombardé et détruit des positions civiles et militaires, faisant 1 476 morts et plus de 1 320 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 476 1 شهيدا وأكثر من 320 1 جريحا.
    Depuis l'établissement des zones d'exclusion aérienne, les avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, au cours desquelles ils ont bombardé et détruit des positions civiles et militaires, faisant 1 476 morts et plus de 1 320 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 476 1 شهيدا وأكثر من 320 1 جريحا.
    Depuis l'imposition de ces zones, les avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, qui ont donné lieu au bombardement et à la destruction de sites civils et militaires, causé la mort de 1 476 personnes et fait plus de 1 320 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 476 1 شهيدا وأكثر من 320 1 جريح.
    Le nombre de violations de l'espace aérien iraquien commises par des avions américains et britanniques au-dessus de la zone démilitarisée et signalées par la MONUIK est toutefois largement inférieur au nombre réel recensé par les autorités iraquiennes compétentes, à savoir 935 violations. UN إن العدد الذي رصدته اليونيكوم من الطائرات الأمريكية والبريطانية التي خرقت المنطقة المنزوعة السلاح هو أقل بكثير من العدد الحقيقي الذي رصدته السلطات العراقية المختصة 935 خرقا.
    Depuis l'établissement des zones d'exclusion aérienne, les avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, au cours desquelles ils ont bombardé et détruit des positions civiles et militaires, faisant 1 476 morts et plus de 1 320 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 476 1 شهيدا وأكثر من 320 1 جريحا.
    Depuis l'établissement des zones d'exclusion aérienne, des avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, au cours desquelles ils ont bombardé et détruit des positions civiles et militaires, faisant 1 142 morts et plus de 1 261 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 142 1 شهيدا وأكثر من 261 1 جريحا.
    Depuis l'établissement des zones d'exclusion aérienne, les avions américains et britanniques ont commis 211 154 violations de l'espace aérien iraquien, au cours desquelles ils ont bombardé et détruit des positions civiles et militaires, faisant 1 142 morts et plus de 1 261 blessés. UN ومنذ فرض منطقتي حظر الطيران بلغ مجموع الانتهاكات الجوية للطائرات الأمريكية والبريطانية 154 211 انتهاكا اشتملت على قصف وتدمير للمواقع العسكرية والمدنية وسقوط 142 1 شهيدا وأكثر من 261 1 جريحا.
    (Signé) Naji Sabri Violations de l'espace aérien iraquien commises par des avions de guerre américains et britanniques entre le 17 mai et le 16 juin 2002 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 17/5/2002 ولغاية 16/6/2002
    Le même jour, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Wassit, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية، وكما مبين في مرفق هذه الرسالة.
    Les États-Unis et le Royaume-Uni poursuivent leur agression militaire contre l'Iraq, avec l'appui des Gouvernements saoudien, koweïtien et turc, qui aident les avions américains et britanniques à effectuer leurs bombardements quotidiens en Iraq. UN ولا تزال الولايات المتحدة وبريطانيا تواصلان عدوانهما العسكري المستمر على العراق بدعم من حكومات السعودية والكويت وتركيا التي تقدم التسهيلات والدعم للطائرات الأمريكية والبريطانية في عدوانهما اليومي على العراق.
    En s'opposant à des avions civils iraquiens et en menaçant de les abattre, les avions de guerre américains et britanniques commettent des actes de terrorisme qui menacent la paix et la sécurité dans la région. UN إن اعتراض الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية للطيران المدني وتهديدها بإسقاط الطائرات المدنية العراقية هو من أعمال الإرهاب التي تستوجب تدخلكم الفوري لوقفها، كونها تمثل تهديدا للسلم والأمن في المنطقة.
    Les avions de guerre américains et britanniques ont effectué, à partir de la zone démilitarisée, 133 sorties hostiles au cours desquelles ils ont violé la frontière internationale de l'Iraq et survolé les gouvernorats du sud du pays (Bassorah, Muthanna, Najaf, Qadisiyah, Maysan, Wassit et Dhi Qar). UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المعادي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية من المنطقة منزوعة السلاح 133 طلعة جوية غطت المحافظات الآتية: البصرة والمثنى والنجف والقادسية وميسان وواسط وذي قار.
    Page ANNEXE Détails concernant les violations commises par les avions américains et britanniques UN تفاصيل خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية للفترة من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus