"amérique et du japon" - Traduction Français en Arabe

    • الأمريكية واليابان
        
    • اﻷمريكية واليابان ببيان
        
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon se sont dissociés du consensus. UN وأعرب ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان عن تنصلهما من توافق الآراء.
    Parallèlement, ma délégation fait siennes les remarques soulevées par les délégations des États-Unis d'Amérique et du Japon. UN وفي الوقت ذاته أود أن أعرب عن دعم وفدي التام للنقاط التي أثارها وفدا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 264- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon, ainsi que l'observateur de l'État de Palestine, ont fait des déclarations. UN 102 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان وكذلك المراقب عن دولة فلسطين.
    Des orateurs d'Indonésie, du Népal, de la République de Corée, des États-Unis d'Amérique et du Japon ont présenté des exposés sur la mise en oeuvre de la Convention et les perspectives de ratification du Protocole facultatif dans leur pays. Séminaires pédagogiques UN وقدمت المتكلمات من إندونيسيا وجمهورية كوريا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية واليابان تقارير عن حالة تنفيذ الاتفاقية وآفاق التصديق على البروتوكول الاختياري في كل بلد.
    Après l'adoption de la décision, les représentants de la Fédération de Russie, des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations. UN 236- وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    7. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur position. UN 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتوضيح المواقف ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon. UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    176. À la même séance également, les représentants de Cuba, des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 176- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    Participation à des consultations de haut niveau, organisées à Copenhague sur l'examen des moyens civils internationaux avec des représentants des pays européens, de l'Union européenne, de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), de l'Australie, du Canada, des États-Unis d'Amérique et du Japon UN للمشاركة في مشاورة رفيعة المستوى في كوبنهاغن بشأن استعراض القدرات المدنية الدولية مع ممثلين عن البلدان الأوروبية والاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي، وأستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ainsi que l'observateur de la République populaire démocratique de Corée ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 159- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations (voir A/C.3/57/SR.31). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيانين (انظر A/C.3/57/SR.31).
    8. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations (voir A/C.2/68/SR.36). UN 8 - وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان (انظر A/C.2/68/SR.36).
    Avant le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont expliqué leur vote sur le paragraphe 17; après le vote, le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.2/62/SR.31). UN 7 - وقبل التصويت على الفقرة 17 من المنطوق، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيانين تعليلا للتصويت؛ وأدلت ممثلة بنن ببيان بعد التصويت (انظر A/C.2/62/SR.31).
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon, ainsi que par l'observateur d'Antigua-et-Barbuda (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine). UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والمراقب عن أنتيغوا وبربودا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين).
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon, ainsi que par l'observateur d'Antigua-et-Barbuda (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine). UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والمراقب عن أنتيغوا وبربودا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين).
    Avant l'adoption du projet de décision, les représentants de l'Australie, des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur position (voir A/C.5/60/SR.65). UN 5 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان وأستراليا ببيان تعليلا لموقفه (انظر A/C.5/60/SR.65).
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations expliquant leur position (voir A/C.6/59/SR.16). UN 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان بيانين لشرح موقفيـهما (انظر A/C.6/59/SR.16).
    22. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne), des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations (voir A/C.3/65/SR.49). UN 22 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.(انظر A/.3/65/SR.49).
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote; le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne) a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote (voir A/C.2/60/SR.37). UN 7 - وأدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) (انظر A/C.2/60/SR.37).
    105. Les représentants des Etats—Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥٠١- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus