"amama" - Traduction Français en Arabe

    • أماما
        
    • وأماما
        
    Le Président de l'Ouganda, M. Yoweri Museveni, a également envoyé un message spécial au Président de l'Angola par l'intermédiaire de son envoyé spécial, le Ministre ougandais de la défense, M. Amama Mbabazi. UN وأرسل رئيس أوغندا، يوويري موسيفيني، أيضا رسالة خاصة إلى رئيس أنغولا عن طريق مبعوثه الخاص، وزير الدفاع في أوغندا، أماما امبابازي.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué commun du Ministre de la défense de la République de l'Ouganda, M. Amama Mbabazi, et du Ministre de la défense de la République du Soudan, le général de division Bakri Hassan Saleh, sur la coopération en matière de défense. UN بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه بلاغا مشتركا صادرا عن أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا واللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان، بشأن التعاون في مجال الدفاع.
    Le général de division Bakri Hassan Saleh Amama Mbabazi UN اللواء بكري حسن صالح أماما مبابازي
    Le Ministre ougandais de la défense, Amama Mbabazi, fait observer que la situation à Bunia est explosive et demande aux Nations Unies de dépêcher des forces pour prendre le contrôle de cette région. UN تصريح وزير الدفاع الأوغندي، أماما مبابازي، بأن الوضع في بونيا متفجر، ومناشدته للأمم المتحدة بأن تبعث بقوات للسيطرة على المنطقة.
    Conformément à la décision prise à la 5415e séance, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation en vertu de l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Sam Kutesa, Ministre ougandais des affaires étrangères, et à M. Amama Mbabazi, Ministre ougandais de la défense. UN وعملا بالقرار المتخذ في الجلسة 5415 وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سام كوتيسا، وزير خارجية أوغندا، وأماما مبابازي، وزير الدفاع لأوغندا.
    1. M. Amama Mbabazi Ministre d'État aux affaires étrangères (Coopération régionale) UN ١ - اﻷونراوبل أماما إمبابازي وزير الدولة للشؤون الخارجية، )التعاون اﻹقليمي(
    Elle s'est notamment entretenue avec M. Muluri Mukasa, Secrétaire d'État à la sécurité; M. Tom Butime, Ministre de l'intérieur; M. Amama Mbabazi, Secrétaire d'État aux affaires politiques et M. Rukahana Rugunda, Secrétaire d'État aux affaires étrangères. UN وكان من ضمن الموظفين الرسميين الحكوميين السيد مولوري موكاسا، وزير الدولة لﻷمن؛ والسيد توم بوتيمي، وزير؛ والسيد أماما مبابازي، وزير الدولة للشؤون السياسية؛ والسيد روكاهانا روغوندا، وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    Le lendemain, le Secrétaire d'État aux affaires politiques, M. Amama Mbabazi, a fait état d'une expédition d'armes destinées aux ex-FAR, en violation de l'embargo, que l'Ouganda aurait saisie à l'aéroport d'Entebbe en 1996, mais n'a donné que peu de détails à ce sujet. UN وفي اليوم التالي، تكلم وزير الدولة للشؤون السياسية، السيد أماما مبابازي، عن وصول شحنة أسلحة، انتهاكا للحظر، من المعتقد أنها للقوات المسلحة الرواندية السابقة، احتجزتها أوغندا في مطار عنتيبي عام ١٩٩٦، ولكنها لم تقدم عنها سوى تفاصيل هزيلة.
    Déclaration de M. Amama Mbabazi, Membre du Parlement et Ministre de la défense de la République de l'Ouganda, concernant la situation dans la province de l'Ituri, UN بيان أدلـى بــه أمام البرلمان الأونرابل أماما مبابازي، عضو البرلمان ووزير الدفاع، بشأن الحالة في إيتـوري، في 11 آذار/مارس 2003
    1. À l'invitation du Ministre de la défense de la République de l'Ouganda, M. Amama Mbabazi, le Ministre de la défense de la République du Soudan, le général de division Bakri Hassan Saleh, a effectué une visite de deux jours en Ouganda les 8 et 9 janvier 2003. UN 1 - بدعوة من أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا، قام اللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان بزيارة لأوغندا استغرقت يومين، هما الثامن والتاسع من كانون الثاني/يناير سنة 2003.
    Le 28 novembre, le Président a fait distribuer une lettre du Coordonnateur du Groupe d'experts, dans laquelle le Groupe répondait par écrit à certaines questions soulevées par le Premier Ministre ougandais, Amama Mbabazi, dans la lettre qu'il a adressée au Secrétaire général le 23 octobre. UN 45 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، عمّم الرئيس رسالة واردة من منسق فريق الخبراء. وعالج الفريق في هذه الرسالة خطياً بعض المسائل التي أثارها رئيس وزراء أوغندا، أماما امبابازي، في رسالته المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012 الموجهة إلى الأمين العام.
    Conformément à la décision prise à la 5415e séance, le Président, a, avec l'assentiment du Conseil, adressé une invitation conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, à M. Sam Kutesa, Ministre ougandais des affaires étrangères, et M. Amama Mbabazi, Ministre ougandais de la défense. UN " وعملا بالقرار المتخذ في الجلسة 5415 وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كلٍّ من معالي السيد سام كوتيسا وزير خارجية أوغندا، ومعالي السيد أماما مبابازي وزير الدفاع بأوغندا.
    Ont assisté à cette réunion le troisième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, James Wapakabulo, le Ministre de la défense, Amama Mbabazi, le Ministre d'État chargé de la coopération régionale, le colonel Kahinda Otafiire, et, représentant la Chefferie des renseignements militaires des Forces de défense populaires ougandaises (FDP), le colonel Noble Mayombo et le capitaine Ruhinda-Maguru. UN وحضر الاجتماع الأونرابل جيمس واباكابولو النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير الخارجية، والأونرابل أماما نبابازي وزير الدولة للتعاون الإقليمي والعقيد كاهيندا اوتافير والعقيد نوبل مايومبو والنقيب روهيندا - ماغورو من رئاسة الاستخبارات بقوة الدفاع الشعبي الأوغندية.
    Le 6 mai, la mission du Conseil de sécurité a assisté à Lusaka à une réunion du Comité politique que présidait le Ministre ougandais des affaires étrangères pour la coopération régionale, Amama Mbabazi. Le Président s'est félicité de ce que la communauté internationale s'intéressait à présent au problème de la République démocratique du Congo. UN 26 - حضرت بعثة مجلس الأمن، في 6 أيار/مايو، اجتماعا في لوساكا للجنة السياسية برئاسة وزير الدولة الأوغندي للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي، أماما مبابازي، وأعرب الرئيس عن سروره إزاء الاهتمام الذي يوليه المجتمع الدولي لمشكلة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (coopération régionale) de l'Ouganda, M. Amama Mbabazi, faite le 27 octobre 1998 à la Réunion ministérielle sur le conflit en République démocratique du congo tenue à Lusaka les 26 et 27 octobre 1998 UN بيان مؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من وزير الدولة للشــؤون الخارجيـــة )التعاون اﻹقليمي( ﻷوغندا، السيد أماما مبابازي أمام الاجتمـــاع الوزاري المعني بالنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطيـة والمعقود في لوساكا يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte d'une déclaration concernant la situation dans l'Ituri (République démocratique du Congo), que M. Amama Mbabazi, Ministre de la défense de la République de l'Ouganda, a adressée au Parlement le 11 mars 2003 (voir annexe). UN بنـاء علـى تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طـيّ هذا بيانا أدلى بـه في 11 آذار/مارس 2003 أمام البرلمان الأونرابل أماما مبابازي، وزير دفاع جمهورية أوغندا، بشأن الحالة في إيتـوري، جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre datée du 12 novembre 2012, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République de l'Ouganda, Amama Mbabazi, dans laquelle le Gouvernement ougandais répond aux allégations figurant dans le rapport final du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من رئيس وزراء جمهورية أوغندا أماما مبابازي، يحيل فيها رد حكومة أوغندا على الادعاءات الواردة في تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    Il s'est entretenu avec M. E. Kategaya, Premier Vice-Premier Ministre/Ministre de l'intérieur, M. Amama Mbabazi, Ministre de la défense, M. Tom Butime, Ministre d'État aux affaires étrangères, M. Muruli Mukasa, Ministre d'État à la sécurité, les directeurs généraux des organisations pour la sécurité extérieure et intérieure, et un groupe d'experts techniques officiels. UN واجتمع الفريق بالأونرابيل إ. كاتيغايا، النائب الأول لرئيس الوزراء/وزير الداخلية؛ والأونرابيل أماما مبابازي، وزير الدفاع؛ والأونرابيل توم بوتيمي، وزير الدولة للشؤون الخارجية، والأونرابيل مورولي موكاسا، وزير الدولة لشؤون الأمن، والمديرين العامين لجهازي الأمن الداخلي والخارجي، وفريقا من المسؤولين الفنيين.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite le 27 octobre 1998 par le Ministre d'État des affaires étrangères (coopération régionale) de l'Ouganda, M. Amama Mbabazi, à la Réunion régionale des ministres des affaires étrangères et de la défense qui s'est tenue à Lusaka les 26 et 27 octobre 1998 au sujet du conflit en République démocratique du Congo. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه إليكم بيانا مؤرخا ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من وزير الدولة للشؤون الخارجية )التعاون اﻹقليمي( السيد أماما مبابازي ألقي في الاجتماع اﻹقليمي لوزراء الخارجية والدفاع المعقود في لوساكا، يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Ministre d'État aux affaires étrangères chargé de la coopération régionale, M. Amama Mbabazi, sur la démilitarisation de Kisangani, à la suite des affrontements ayant récemment opposé l'Armée patriotique rwandaise et les Forces armées ougandaises à Kisangani (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يُشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الذي أصدره السيد أماما مبابازي، وزير الدولة للشؤون الخارجية المسؤول عن التعاون الإقليمي بشأن تجريد منطقة كيسانغاني من السلاح، في أعقاب الاشتباكات التي نشبت مؤخرا بين الجيش الوطني الرواندي وقوات الدفاع الشعبي الأوغندية في كيسانغاني (انظر المرفق).
    Le 13 juillet 2009, le Procureur s'est rendu à Kampala pour rencontrer le Président ougandais Yoweri Museveni, le Ministre de la sécurité Amama Mbabazi, le Ministre de la défense Crispus Kiyonga, le Ministre des affaires internationales Oryem Okello et le Ministre de la justice Kiddu Makubuya. UN 34 - وفي 13 تموز/يوليه 2009، سافر المدعي العام إلى كمبالا، واجتمع مع يوويري موسيفيني، رئيس أوغندا؛ وأماما مبابازي، وزير الأمن؛ وكريسبوس كيونغا، وزير الدفاع؛ وأورييم أوكيلو، وزير الدولة للعلاقات الدولية؛ وكيدو ماكوبويا، النائب العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus