Personne ne pourra jamais nous enlever ça. Venez, Amenez-vous. Venez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ بأخذ ذلك مننا. تعالوا إلى هنا هيا يارفاق ,تعالوا إلى هنا. |
Amenez-vous, les gars ! | Open Subtitles | تعالوا أيها الرجال الملعونين تعالوا بالترتيب |
Amenez-vous ! | Open Subtitles | أريد أن أكون طياراً قتالياً هيا , تعالوا |
Ils ont mis le feu ! Amenez-vous ! | Open Subtitles | ايها الحمقى انهم يحرقون بيتي، تعالوا |
Commandant, où Amenez-vous cet homme ? Il faut parfois faire des exemples, Lieutenant. | Open Subtitles | إلى اين تأخذونه ؟ |
Debout, bande de lavettes ! Amenez-vous ! | Open Subtitles | تعالوا إلي أيها الجبناء أروني ما لديكم |
C'est l'altitude! Amenez-vous! C'est trop bien! | Open Subtitles | إنه الهواء الرقيق، هيّا تعالوا هنا، إنه شعور عظيم! |
- Amenez-vous ! - J'ai un fils, maintenant. Bout de Zen. | Open Subtitles | ــ تعالوا الى هنا "ــ لدي أبنٌ الآن, "نظيري الصغير |
Amenez-vous les zozos ! | Open Subtitles | هيّا أيها المزعجون، تعالوا إلى هنا |
Amenez-vous. Ok, en cercle. | Open Subtitles | تعالوا هنا , إصنعوا دائرة |
Amenez-vous ! | Open Subtitles | هيا , تعالوا هنا |
- Amenez-vous ! - Reculez ! | Open Subtitles | هيا تعالوا هنا تراجع حالا |
- Amenez-vous! | Open Subtitles | ـ تعالوا إلى هنا |
Amenez-vous. | Open Subtitles | رجلنا في انجيلوود تعالوا |
Y a de la place. Amenez-vous ! | Open Subtitles | الغرفة تكفي للجميع هيا تعالوا |
Amenez-vous ! | Open Subtitles | تعالوا ونالوا منّي! |
Amenez-vous ! | Open Subtitles | تعالوا ونالوا منّي! |
- Amenez-vous, les filles. | Open Subtitles | -حسنًا يا رفاق، تعالوا -شكرًا |
Amenez-vous quand vous voulez! | Open Subtitles | تعالوا إلى متى شيئتم! |
Amenez-vous. | Open Subtitles | تعالوا. |