L'American Bar Association soutient depuis longtemps la mise en place ainsi que l'utilisation de ce mode alternatif de règlement des litiges. | UN | وتدعم رابطة المحامين الأمريكية منذ وقت طويل وجود مثل هذه الإجراءات البديلة لتسوية النـزاعات واستخدامها. |
On a demandé de la documentation à trois facultés de droit, au Haut Commissariat aux droits de l'homme, et à l'American Bar Association. | UN | وطُلبت مواد مرجعية من 3 من كليات القانون، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وكذلك من رابطة المحامين الأمريكية. |
L'American Bar Association, l'une des plus importantes organisations professionnelles bénévoles au monde, œuvre à améliorer l'accès la justice et son fonctionnement et à sensibiliser le public à l'importance de l'état de droit. | UN | تعد رابطة المحامين الأمريكية واحدة من أكبر المنظمات الأعضاء المهنية الطوعية في العالم، وتعمل على تحسين إدارة القضاء وإمكانية اللجوء إليه، وإفهام الجمهور بأهمية سيادة القانون. |
La visite a été organisée par le Bureau de l'American Bar Association de Sarajevo et par le Central and East European Law Initiative (CEELI). | UN | ونظم الزيارة مكتب سراييفو لرابطة المحامين الأمريكية ومعهد أوروبا الوسطى والشرقية للقانون. |
J'ai assisté deux fois à des séminaires organisés aux États-Unis à l'intention des juges par l'American Bar Association. | UN | حضر ندوتين للقضاة في الولايات المتحدة نظمتهما نقابة المحامين الأمريكية. |
< < Arbitration in the Arab World in the 21st Century > > , dans Arab Commercial Law: Into the Future, sous la direction de Howard Stovall et de l'American Bar Association, à paraître en 2001. | UN | " Arbitration in the Arab World in the 21st Century " ، فصل في Arab Commercial Law: Into the Future قام بتحريره هاورد استوفل و رابطة المحامين الأمريكيين. سيصدر في 2001. |
American Bar Association | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
En outre, l'Institut de formation judiciaire James A.A. Pierre nouvellement créé a commencé à former des magistrats et des juges en collaboration avec l'American Bar Association, le Carter Center, etc... de façon à rendre l'appareil judiciaire plus efficace. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأ معهد جيمز أ. أ. بيير للتدريب القضائي تدريب القضاة وقضاة الصلح بالتعاون مع رابطة المحامين الأمريكية ومركز كارتر وما إلى ذلك لكفالة قيام نظام قضائي فعال. |
À cet égard, la proposition du Canada est plus attrayante que celle de l'< < American Bar Association > > , dans la mesure où elle couvre la question des brevets et des marques, aussi bien que celle des droits d'auteur. | UN | وهو في هذا الصدد يعد أكثر جاذبية من الاقتراح الذي قدمته رابطة المحامين الأمريكية لأنه يشمل البراءات والعلامات التجارية وكذلك حقوق الطبع والتأليف. |
En novembre 2002, un stage de formation de formateurs consacré aux normes internationales relatives aux droits de l'homme en droit pénal a été organisé à l'initiative de l'American Bar Association, du BIDDH (OSCE) et du Centre national des droits de l'homme. | UN | وقد بادرت بعقد هذا النشاط رابطة المحامين الأمريكية والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الوطني لحقوق الإنسان. |
- Membre, American Bar Association et Section de droit international de l'American Bar Association | UN | - عضو رابطة المحامين الأمريكية وقسم القانون الدولي بالرابطة. |
American Bar Association, prix du Jeune avocat fédéral exceptionnel (1996) | UN | - جائزة أصغر محامي اتحادي بارز من رابطة المحامين الأمريكية في عام 1996. |
American Bar Association (ABA) | UN | رابطة المحامين الأمريكية |
3. L'American Bar Association (ABA) mène une initiative en faveur de l'état de droit, projet d'intérêt public qui consiste à promouvoir l'état de droit partout dans le monde. | UN | 3- تنفّذ رابطة المحامين الأمريكية مبادرة خاصة بسيادة القانون، وهي مشروع خدمة عامة مكرّس لتعزيز سيادة القانون حول العالم. |
American Bar Association | UN | رابطة المحامين الأمريكية |
Initiative de l'American Bar Association sur le droit de l'Europe centrale et orientale (ABA CEELI), Bureau de Moscou, septembre 2004-juin 2005. | UN | رابطة المحامين الأمريكية - المبادرة المتعلقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا، مكتب موسكو، أيلول/سبتمبر 2004 - حزيران/يونيه 2005 |
Depuis 2000 Professeur invité à l'École internationale de la magistrature (American Bar Association Central and Eastern European Law Initiative) | UN | 2000 - حتى الآن أستاذ زائر، كلية القضاة الدولية التابعة لرابطة المحامين الأمريكية/المبادرة المتعلّقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا |
Depuis 2000 Professeur invité à l'École internationale de la magistrature (American Bar Association Central and Eastern European Law Initiative) | UN | 2000 - حتى الآن أستاذ زائر في كلية القضاة الدولية التابعة لرابطة المحامين الأمريكية/المبادرة المتعلّقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا |
< < At the United Nations > > , A Column, American Bar Association Journal. | UN | رئيس لجنة نقابة المحامين الأمريكية المعنية بمسائل الأمم المتحدة، 1969-1973 |
Membre de l'American Bar Association | UN | عضو نقابة المحامين الأمريكية. |
Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux. | UN | وعقد عدد من الحلقات الدراسية الدولية بشأن مسائل قانونية تتصل بنقل الحق في إصدار أوامر القبض من مكتب المدعي العام إلى المحاكم في معهد طشقند القانوني الحكومي بمساعدة من رابطة المحامين الأمريكيين. |
American Bar Association | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
1993-1994 Comité consultatif, American Bar Association (CEELI) | UN | ١٩٩٣-١٩٩٤ عضو في اللجنة الاستشارية التابعة لرابطة المحامين اﻷمريكيين CEELI)( |
Le projet a été appuyé en partie par la division tadjik de l'American Bar Association, avec laquelle on a signé un accord. | UN | وتلقى ذلك المشروع دعماً جزئياً من شعبة رابطة الحقوقيين الأمريكيين في طاجيكستان، وتم التوقيع على اتفاق مع هذه المنظمة. |
Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris. | UN | وتلزم المساعدة أيضاً من الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة التجارة النزيهة ورابطة المحامين الأمريكية من أجل المشاركة في الاجتماعات المعنية بالمنافسة التي ستعقد في واشنطن وبوغوتا وباريس. |
:: Liaison entre l'American Bar Association et le Conseil économique et social (2006-2008) | UN | :: الاتصالات بين نقابة المحامين الأمريكيين والمجلس الاقتصادي والاجتماعي |