"amis de la terre" - Traduction Français en Arabe

    • أصدقاء الأرض
        
    Amis de la Terre devient Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    Environmental Rights Action a été créée en 1993 en tant que groupe de pression dans le domaine de l'environnement, et a rejoint les Amis de la Terre International en 1996. UN أُسست منظمة الحقوق البيئية في عام 1993 بوصفها جماعة ضغط بيئية، وانضمت إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية في عام 1996.
    Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    Amis de la Terre International UN جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    - membre des "Amis de la Terre" 90-96. Open Subtitles -هو عضو في "أصدقاء الأرض" في الفترة بين عامي 90-96
    :: En mars 2006, l'organisation a participé à un atelier de parties prenantes sur la certification forestière organisé par l'association Amis de la Terre International, Ghana sur le thème < < Certification et gestion écologiquement viable des forêts au Ghana > > . UN * شاركت في حلقة عمل لأصحاب المصلحة بشأن إصدار الشهادات الحرجية نظمها فرع جمعية أصدقاء الأرض بغانا، وكان موضوع الحلقة " إصدار الشهادات الحرجية والإدارة المستدامة للغابات في غانا " - آذار/مارس 2006.
    10-11 mars 2005, Rome (Italie) : Conférence placée sous l'égide du Ministère italien de l'environnement et organisée par l'association Amis de la Terre sur les stratégies méditerranéennes de développement durable. UN 10 و 11 آذار/مارس 2005، روما، إيطاليا: مؤتمر استراتيجيات البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة، المعقود تحت رعاية وزارة البيئة الإيطالية، والذي تولت تنظيمه منظمة أصدقاء الأرض.
    Amis de la Terre (Liste, 1972) devient Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض (أدرج اسمها في القائمة في عام 1972) إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    Amis de la Terre (Liste, 1972) devient Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض (مدرجة في القائمة، عام 1972) إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    Des associations européennes de jeunes telles que les Jeunes Amis de la Terre et European Youth in Action (la Jeunesse européenne en marche) ont approuvé le projet intitulé < < Le pari > > qui prônait l'adoption d'un mode de vie plus écologique. UN 37 - ورأت جماعات الشباب الأوروبية مثل أصدقاء الأرض من الشبان والشباب الأوروبي من أجل العمل في مسابقة " الرهان " مشروعا إيجابيا يشجع أساليب الحياة الأقل تهديدا للمناخ.
    27. Amis de la Terre International a publié un rapport intitulé < < Droits de l'environnement, droits de l'homme: mobilisés pour les hommes et pour la planète > > . UN 27- وقدمت جمعية أصدقاء الأرض الدولية تقريراً بعنوان " بيئتنا وحقوقنا: مناصرة الأرض وسكانها " (13).
    Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض
    C'est deux de plus que sœur JoAnn et cinq de plus que sœur Patricia, même si c'est la petite chérie des Amis de la Terre. Open Subtitles أكثر من الأخت (جوان) بإثنين وأكثر من الأخت (باتريشا) بخمس مرات مع أنها المميزة في جمعية "أصدقاء الأرض"
    :: En novembre 2006, l'organisation a participé au programme de lutte contre la désertification à l'échelon national, en prévision de la réunion organisée par les Amis de la Terre International, Ghana sur le thème < < Desertification, the neglected menace > > (La désertification ou la menace oubliée) sous l'égide de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN * شاركت في البرنامج الوطني لمكافحة التصحر الذي نظمه فرع جمعية أصدقاء الأرض بغانا حول موضوع " التصحر: الخطر المهمل " ، وذلك استعدادا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أكرا - تشرين الأول/نوفمبر 2006.
    Des renseignements ont également été fournis par les organisations non gouvernementales suivantes: Center for International Environmental Law (CIEL); Earthjustice; Foundation for International Environmental Law and Development (FIELD); Amis de la Terre International; Union mondiale pour la nature (UICN). UN ووردت معلومات أيضاً من المنظمات غير الحكومية التالية: مركز القانون البيئي الدولي؛ وصندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض؛ ومؤسسة القانون البيئي والتنمية؛ وجمعية أصدقاء الأرض الدولية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية - الاتحاد العالمي لصون الطبيعة.
    En tant qu'organisation membre du réseau écologique international Amis de la Terre international, l'Institut a contribué à beaucoup d'autres activités parrainées ou lancées par l'ONU dans le cadre de ce réseau, de 2000 à 2002. UN وساهم المعهد، بوصفه منظمة عضوا في شبكة البيئة الدولية، " جمعية أصدقاء الأرض الدولية " ، في الكثير من الأنشطة الأخرى التي رعتها الأمم المتحدة أو شرعت فيها، وذلك من خلال شبكة جمعية أصدقاء الأرض الدولية في الفترة ما بين عامي 2000 و 2002.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Sierra Club (au nom du Global Forest Policy Project) et d'Amis de la Terre international, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا نادي " سييرا " (باسم المشروع العالمي لسياسات الغابات)، وجمعية أصدقاء الأرض الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Sierra Club (au nom du Global Forest Policy Project) et d'Amis de la Terre international, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN كما أدلى ببيانين ممثلا نادي " سييرا " (باسم المشروع العالمي لسياسات الغابات)، وجمعية أصدقاء الأرض الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    À sa 21e séance, le 28 mai 2010, lors de l'examen de la demande de l'organisation non gouvernementale Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria, on a signalé au Comité que ladite organisation était membre d'une confédération dénommée Amis de la Terre, qui est inscrite sur la liste depuis 1972. UN 18 - وجِّه انتباه اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 21 أيار/مايو 2010، أثناء نظرها في طلب المنظمة غير الحكومية ' منظمة العمل من أجل الحقوق البيئية/أصدقاء الأرض - نيجيريا`، إلى أن هذه المنظمة عضو في منظمة جامعة أكبر، هي منظمة أصدقاء الأرض، وهي مدرجة في القائمة منذ عام 1972.
    c) Ils devraient être compatibles avec les politiques commerciales nationales et internationales (FERN/Amis de la Terre − International/RFUK, EIA); UN (ج) أن تكون متناسقة مع السياسات التجارية الوطنية والدولية (شبكة موارد الغابات الأوروبية/جمعية أصدقاء الأرض الدولية/مؤسسة المملكة المتحدة للغابات المطيرة، وكالة التحقيقات البيئية)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus