"amon" - Traduction Français en Arabe

    • آمون
        
    • امون
        
    • أمون
        
    Ils mènent le monde à sa perte, mais avec Amon, on peut réparer ça et construire un monde parfait. Open Subtitles ، لقد دمروا العالم ولكن مع آمون يمكننا إصلاح هذا يمكننا صنع عالم جديد ممتاز
    Qui a pu oublier Amon et sa révolution ? Open Subtitles من بأمكانه ان ينسى آمون وثورته للمساواة ؟
    Je suis Her'ak, le Premier du Seigneur Khonsu d'Amon Shek. Open Subtitles أنا هيراك، رئيس وزراء اللورد كونسو لورد آمون شيك
    Korra et moi avons fini par arrêter Amon après ça, j'ai finalement réussi à lui dire ce que je ressentais. Open Subtitles تمكنا بالنهاية من ايقاف امون وتمكنتاخيرامن اخبارهاعنمشاعري.
    :: M. Awoulae Désiré Amon Tanoe, Premier Vice-Président, chef coutumier UN :: السيد أوولاي ديزيري أمون تانو، النائب الأول للرئيس، زعيم تقليدي
    Tous les jours, avant le travail, nous louons Amon, père de tous les dieux. Open Subtitles .. أننا قبل العمل كل يوم .. نقوم بالتسبيح لـ آمون .. أب كل الآلهه ..
    N'aurais-tu pas besoin des bonnes grâces d'Amon? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يمكنك الإيمان برحمة آمون ؟
    Il y a six mois, l'Avatar Korra a vaincu Amon et les Égalistes. Open Subtitles منذ ستة شهور, تغلبت الأفاتار كورا على آمون و المطالبين بالمساواة
    Mais Amon l'a capturée et lui a pris sa maîtrise. Open Subtitles . ولكن تم آثرها ، واخذ آمون قدرتها
    Amon a renversé le gouvernement tyrannique des maîtres ! Open Subtitles لقد أسقط آمون حكومة الخارقين الاستبدادية
    Amon veut renforcer la sécurité au stade. Le stade ? Open Subtitles . آمون يريد آمن أكثر عن الساحة اليوم
    Amon vient de la tribu de l'Eau boréale. Open Subtitles . آمون من قبيلة المياه الشمالية . إنه خارق المياه والدماء
    La révolution est peut-être basée sur un mensonge, mais à mon avis, Amon croit vraiment que la maîtrise des éléments est la source de tous les maux. Open Subtitles ، ربما تكون الثورة مبنية على كذبة ولكنى أعتقد بأن آمون يصدّق تماماً بأن الخوارق هم مصدر الشر فى العالم
    Amon a toujours eu une longueur d'avance sur nous. Open Subtitles ، كل هذا الوقت آمون كان على بعد خطوة واحدة منّا
    En se retrouvant face à Amon, le chef des Égalistes, l'Avatar Korra a découvert une vérité terrifiante : Open Subtitles وجها لوجه. قائد ' الايكواليست' بعد مواجهة 'آمون' الافاتاركوراإكتشفتحقيقةمخفية
    Nous devons créer une unité spéciale dont la seule mission sera de trouver Amon et l'amener devant la justice. Open Subtitles نحتاج أن نكون فرقة مهمتها إيجاد آمون وإحالته على العدالة
    Votez pour cette unité et j'arrêterai Amon avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles صوتوا لصالح هذه الفرقة. وسوف أوقف آمون قبل ان يفوت الاوان
    Je pensais que vous sauteriez sur l'occasion d'attaquer Amon. Open Subtitles إعتقدت أنك ستنتهزسن الفرصة لتساعدني على قيادة الحملة ضد آمون
    La première fois que j'ai vu Amon prendre la maitrise de quelqu'un, Open Subtitles كنتساذجةجدا. عندما رأيت امون يأخذ قدرات التحكم من شخص لأول مرة
    Amon Goeth fut arrêté lors d'un séjour dans un centre de convalescence à Bad Tolz. Il fut pendu à Cracovie pour crimes contre l'humanité. Open Subtitles تم القبض على امون جوز و تم نقله الى المستشفى النفسي في بادتولز و تم إعدامه في كاراكو لجرائمه ضد الانسانيه
    C'était la tour de guet d'Amon SûI. Open Subtitles لقد كان هذا برج مراقبة 'عظيم لـ 'أمون سول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus