"amour de ma vie" - Traduction Français en Arabe

    • حب حياتي
        
    • حبّ حياتي
        
    • حبي الحقيقي
        
    • عشق حياتي
        
    • حُب حياتي
        
    • حب حياتى
        
    • حبُ حياتي
        
    Je pense que je me suis convaincu pendant tout ce temps que ta mère était l'amour de ma vie. Open Subtitles أعتقد أني كنت أخبر نفسي طوال هذا الوقت أن والدتك هي التي كانت حب حياتي
    Il y a beaucoup de personnes que je voudrais remercier ce soir, et j'aimerais commencer par l'amour de ma vie et la mère de mes enfants, Open Subtitles الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي،
    Ceci est mon seul lien tangible avec l'amour de ma vie. Open Subtitles هذا هو ربط بلادي ملموس فقط الى حب حياتي.
    Tu habites le corps de l'ancien amour de ma vie. Open Subtitles إنّك تقطن على نحوٍ دائم حبّ حياتي السابق.
    C'est tellement romantique ! Je me demande si l'amour de ma vie m'offrira une fleur rare. Open Subtitles هذا رومانسي جداً , أتسائل إذا كان حبي الحقيقي سيعطيني زهرة نادرة أيضاً؟
    amour de ma vie, as-tu pu terminer la simulation que j'ai demandée ? Open Subtitles في مكتب المحامي العام أنجيلا حب حياتي هل كنتِ قادرة على إنهاء تلك المحاكاة التي طلبتها ؟
    Si j'ai été assez fort pour franchir ce pas et arrêter l'amour de ma vie, et bien tu es assez forte pour faire face à ce qu'il arrivera. Open Subtitles لو كنت قوياً للمشي بذلك السلم وأعتقل حب حياتي فأنت قوية لمواجهة التالي
    Je dois remercier beaucoup de gens ce soir, mais je voudrais commencer avec l'amour de ma vie et la mère de mes enfants, Adalind. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين اود شكرهم الليله ولكنني أود أن أبدأ مع حب حياتي وأم أولادي،اداليند
    Profite du fait que j'ai perdu celui qui etait probablement l'amour de ma vie. Open Subtitles تستغلين أنني فقدت ما كان على الأرجح حب حياتي
    Votre etoile en orbite autour de la mienne, gravitationnellement, m'a apporte l'amour de ma vie, Elliot. Open Subtitles نجمك يدور مع نجمي, جاذبياً, جلبت لي حب حياتي , يا ايليوت
    Charlie Harper était l'amour de ma vie et un homme merveilleux. Open Subtitles لماذا لا يمكننا أن نرى الجسم؟ كان تشارلي هاربر حب حياتي
    Bref, je voulais juste te dire que s'il m'arrivait quelque chose, tu étais l'amour de ma vie. Open Subtitles أم، على أي حال، أردت فقط أن تعرف أنه إذا كان أي شيء أن يحدث لي، كنتم حب حياتي.
    Et bien, pourquoi l'aurais-je fais alors que l'amour de ma vie a arraché mon coeur et l'a piétiné ? Open Subtitles ولماذا أذهب عندما يمزق حب حياتي قلبي ويدوس عليه؟
    Je n'aime pas sentir que je perds l'amour de ma vie... la seule personne qui m'ait jamais fait me sentir moi-même... est moins qu'une perte - est moins importante que ta perte. Open Subtitles اكره بأن شعوري بفقدان حب حياتي الشخص الوحيد الذي جعلني اشعر على حقيقتي انها خساره اقل و اصغر من خسارتك
    Et si je te disais que l'amour de ma vie, c'était cet homme, juste là ? Open Subtitles و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟
    Je regardais l'amour de ma vie prendre nos magnifiques enfants pour les ramener à l'école et tout ce à quoi je pouvais penser c'était ce qu'il me manquait encore. Open Subtitles كنتأشاهد حب حياتي اتخاذأطفالناجميلة إلى المدرسة وكلماأفكرفيه هو . ما كنت ما زلت في عداد المفقودين
    Tu as perdu ta mère, et j'ai perdu l'amour de ma vie. Open Subtitles أنتما فقدتما أمكما، وأنا فقدت حبّ حياتي.
    J'ai perdu l'amour de ma vie, une femme magnifique, magique, avec des jolis seins, une âme rayonnante appelée Bian... Open Subtitles خسرت حبّ حياتي جميلة، ساحرة، بصدر و روح بهيجة
    Mais en réalité, il était l'amour de ma vie et je n'étais que sa routine. Open Subtitles في الواقع لقد كان حبّ حياتي و أنا كنتُ عادته
    Ce qui était triste, mais magnifique car ensuite j'ai rencontré Pedro Lopez, qui se révéla être le véritable amour de ma vie. Open Subtitles الذي كان مُحزن و رائع لذلك عندها قابلت بيدرو لوبيز الذي كان حبي الحقيقي
    L'autre amour de ma vie. Open Subtitles عشق حياتي الآخر!
    - Salut. - L'amour de ma vie. Open Subtitles ـ مرحباً ـ حُب حياتي
    Leonard, tu n'es pas que l'amour de ma vie. Open Subtitles ليونارد ، أعنى ، أنت لست وحدك حب حياتى الوحيد
    Je t'aimerai toujours. T'es l'amour de ma vie. Open Subtitles وداعا. سأظل أحبكِ دائما. أنتِ حبُ حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus